Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Budget - Ассигнования"

Примеры: Budget - Ассигнования
(c) The rehabilitation facilities available to victims of torture or ill-treatment and the accessibility thereof, as well as the budget allocation for rehabilitation programmes and the number of victims who have received rehabilitative services appropriate to their needs; с) реабилитационные возможности, предусмотренные для жертв пыток или жестокого обращения, и их доступность, а также бюджетные ассигнования на программы реабилитации и число жертв, получивших реабилитационные услуги, соответствующие их потребностям;
Invites the Director General to make appropriate provision in the general budget and in the programme budgets for the annual resources required to implement the present resolution and to set up, for the sake of visibility, a separate output for this purpose. предлагает Генеральному директору предусмотреть соответствующие ассигнования по общему бюджету и по бюджету программ для обеспечения ежегодного объема ресурсов, необходимых для осуществления настоящей резолюции, и для наглядности с этой целью предусмотреть отдельный вид деятельности;
Budget provisions under unallocated resources may serve to mitigate unforeseen cost increases. Бюджетные ассигнования по статье «Нераспределенные ресурсы» могут использоваться для смягчения последствий непредвиденного роста расходов.
Budget appropriations for 2003 were based on two urgent proceedings. Бюджетные ассигнования на 2003 год были рассчитаны на случай экстренного рассмотрения двух дел.
Budget - Budget allocations as included in the national and sub-national budgets to determine support for national/sub-national policy on ICT. Бюджет - Бюджетные ассигнования, предусмотренные в национальных и субнациональных бюджетах, для определения уровня поддержки национальной/субнациональной политики в области ИКТ.
Budget allocations for education and health have been considerably increased in 2011. В 2011 году были значительно увеличены ассигнования на нужды образования и здравоохранения.
United Nations Regular Budget final appropriation in millions of United States dollars. Окончательные ассигнования по линии регулярного бюджета Организации Объединенных Наций в млн. долл. США.
The spending on social sector represents 33,5 percent of the total expenditure of the State Budget. Ассигнования на социальную сферу составляют 33,5% от общих расходов государственного бюджета.
In Budget 2007, the Government of Canada made new investments in the transfer. Правительство Канады заложило в бюджет 2007 года новые ассигнования на трансферт.
Budget appropriations for the penal system had increased many times over the past few years. За последние несколько лет много раз увеличивались бюджетные ассигнования пенитенциарной системе.
With regard to the children who have been subjected to violence, the State Budget provides allocations to ensure necessary social rehabilitation. В отношении детей, подвергшихся насилию, в государственном бюджете предусмотрены ассигнования на обеспечение необходимой социальной реабилитации.
Budget allocations are planned to support the commissions' work. Предусмотрены бюджетные ассигнования для поддержания работы этих комиссий.
Budget 2009 included additional payments of $230 million under both benefits. В бюджете 2009 года ассигнования на эти две программы были увеличены на 230 млн. долларов.
Budget allocations to education have grown continuously. Бюджетные ассигнования на образование постоянно увеличиваются.
Budget allocations for social welfare and child care, health care and education have increased. Увеличились бюджетные ассигнования на социальное обеспечение, уход за детьми, здравоохранение и образование.
Budget allocations for medicines in prisons, for example, had increased sixfold over the past two years. Так, например, бюджетные ассигнования на лекарства для заключенных возросли за последние два года в шесть раз.
Budget allocations had been made for research with a view to drafting curriculum modules on African culture and history. Были выделены бюджетные ассигнования для проведения исследований в целях разработки модулей учебных программ по африканской культуре и истории.
Budget allocations to the judiciary are being gradually increased as required by the peace accords. Бюджетные ассигнования на судебные органы постепенно растут, как это требуется Мирными соглашениями.
Provision is also included for the travel of the Director of Administration and the UNMIK Budget Officer to Headquarters. Также предусматриваются ассигнования на поездки Директора Административного отдела и сотрудника по бюджетным вопросам МООНВАК в Центральные учреждения.
Budget allotments against the special account are approved by the Executive Director based on income projections. Распределенные бюджетные ассигнования по этому специальному счету утверждаются Директором-исполнителем на основе прогнозируемых поступлений.
The annual Budget Act contains the annual allocations for these two foundations. Ежегодно принимаемый закон о бюджете предусматривает ежегодные ассигнования для этих двух фондов.
The 1999 Budget Act provided a total of 138 million forint for Roma programmes. Закон о бюджете 1999 года предусматривает общие ассигнования в размере 138000000 форинтов на осуществление программ в интересах рома.
In the latter case, country offices will have to make their requests for additional budgets to the Budget Section through DAIS. В последнем случае страновые отделения должны будут подавать заявки на дополнительные бюджетные ассигнования в Бюджетную секцию через ОАИО.
Budget allocations for 2010 ought to make it possible to double the total amount paid in compensation in comparison with 2009. Бюджетные ассигнования на 2010 год должны позволить удвоить общую сумму компенсационных выплат по сравнению с 2009 годом.
The proposed revised 2009 Annual Programme Budget presented in this document comprises programmed activities of $1,082.2 million, including an allocation of $39.2 million from the United Nations Regular Budget. Предлагаемый пересмотренный бюджет годовой программы на 2009 год, представленный в настоящем документе, предусматривает плановую деятельность на сумму 1082,2 млн. долл., включая ассигнования в размере 39,2 млн. долл. из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.