Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Budget - Ассигнования"

Примеры: Budget - Ассигнования
Funding was approved for the 2005/06 budget period for two staff members to attend the World Bank/IMF international banking conference to maintain currency with economic trends. В бюджете на 2005/06 год были предусмотрены ассигнования для оплаты путевых расходов двух сотрудников, которые должны были принять участие в международной банковской конференции, организованной Всемирным банком/МВФ, для ознакомления с нынешними экономическими тенденциями.
The Government of Namibia drew attention to the fact that the Ministry of Health and Social Services received the second-highest budget allocation in the year 2004-2005. Правительство Намибии обратило внимание на тот факт, что в 2004/2005 финансовом году министерство здравоохранения и социального обеспечения получило бюджетные ассигнования на сумму, которая является второй наиболее высокой за всю историю страны.
Third, the special security reserve, which included a provision of up to $11.5 million under the 2004-2005 budget, after the Baghdad attack, is to be discontinued for 2006-2007. В-третьих, специальный резерв на обеспечение безопасности, который включал ассигнования в размере до 11,5 млн. долл. США в соответствии с бюджетом на 2004 - 2005 годы, после совершенного в Багдаде нападения должен быть аннулирован в период 2006 - 2007 годов.
Lower resource requirements result from non-provision of mine detection and mine-clearance equipment as compared to provision made for this equipment for one-time procurement action during the current budget period. Снижение потребностей в ресурсах является результатом того, что на миноискатели и оборудование для разминирования ассигнования не предусмотрены, поскольку в текущем бюджетном периоде выделены средства на единовременную закупку такого оборудования.
On that basis, and assuming a steady burn rate, the project will have used the approved budget by mid-June 2015, some six months before the end of the biennium. Если исходить из этих данных и предположить, что среднемесячные расходы не будут подвержены значительным колебаниям, то утвержденные ассигнования по бюджету проекта будут израсходованы уже к середине июня 2015 года, т.е. примерно за шесть месяцев до окончания двухгодичного периода.
As stated in paragraph 1.14 of the proposed programme budget, requirements for the travel of representatives amount to $979,600 at current rates. Как отмечается в пункте 1.14 предлагаемого бюджета по программам, ассигнования, предусмотренные для покрытия расходов на поездки представителей, составляют 979600 долл. США по текущим расценкам.
The estimate for section 25 includes provision for travel related to Staff-Management Coordination Committee meetings (see para. 25C. of the proposed programme budget). Смета раздела 25 предусматривает ассигнования на поездки в связи с заседаниями Координационного комитета по взаимоотношениям между администрацией и персоналом (см. пункт 25С. предлагаемого бюджета по программам).
Thus, in the budget battle multilateral funds can suffer, especially if the replenishment contributions of each country are set by a fixed burden-sharing formula. Таким образом, в ходе борьбы за бюджетные ассигнования может произойти сокращение средств, выделяемых в многосторонние фонды, особенно если размер взносов каждой страны в счет пополнения ресурсов определяется в соответствии с установленной схемой распределения расходов.
The provision of $227,900 in the present budget includes the shortfall in respect of other medical equipment supplied in addition to the ambulances. Предусмотренные в нынешнем бюджете ассигнования в размере 227900 долл. США отражают незначительное сокращение расходов на остальное медицинское оборудование, поставленное вместе с автомобилями «скорой помощи».
Its revised budget appropriations for 1998 amounted to $68.31 million and a commitment authority of $2.63 million. Его пересмотренные бюджетные ассигнования за 1998 год составили 68,31 млн. долл. США, а ресурсы в рамках полномочий на принятие обязательств - 2,63 млн. долл. США.
A provision of general temporary assistance equivalent to 48 work months has been included in the proposed programme budget for 2000-2001 for the eleventh Supplement covering this period. В предлагаемый бюджет по программам на 2000-2001 годы в связи с подготовкой одиннадцатого дополнения, охватывающего указанный период, были включены ассигнования на привлечение временного персонала общего назначения для выполнения работы в объеме 48 человеко-месяцев.
The proposed contribution from the regular budget for 2000-2001 is $45,051,000 before recosting, the same level of resources as for the biennium 1998-1999. Предлагаемые ассигнования по регулярному бюджету на 2000-2001 годы составляют 45051000 долл. США до пересчета, что эквивалентно объему ресурсов, выделенных на двухгодичный период 1998-1999 годов.
Provision for services at headquarters (budget: $1,823,100) Ассигнования на услуги в штаб - квартире (бюджет: 1823100 долл. США)
A provision of $3,600 is made for freight forwarding, handling and customs-clearing charges not covered elsewhere in the budget. Ассигнования в размере 3600 долл. США выделяются для покрытия не учтенных в других статьях расходов, связанных с экспедированием, обработкой и таможенной очисткой грузов.
It is recommended that security be provided to the fullest extent possible through a single system funded centrally from the regular budget. В качестве переходной меры первоначальные ассигнования, утверждаемые Генеральной Ассамблеей в рамках бюджета по программам на двухгодичный период 2004-2005 годов, будут по-прежнему подпадать под механизм совместного несения расходов.
The Advisory Committee notes that this is to provide for external printing and other contractual services previously included in the programme budget of conference services of the United Nations Office at Vienna. Консультативный комитет отмечает, что эти ассигнования выделяются для покрытия типографских расходов по контрактам и оплату других предоставляемых на контрактной основе услуг, ранее проводившихся в рамках бюджета по программам по статье «Конференционное обслуживание Отделения Организации Объединенных Наций в Вене».
The Government had raised the Commission's budget allocation by 20 per cent and had promised a further increase in 2008. Правительство увеличило бюджетные ассигнования, выделяемые Комиссии, на 20 процентов и обещало в 2008 году еще больше увеличить объем предоставляемых в ее распоряжение средств.
The increase also reflects the first-time provision for reimbursement for self-sustainment ($550,143), as indicated in paragraph 19 of the budget document, in accordance with General Assembly procedures. Увеличение расходов также связано с тем, что в смете впервые предусматриваются ассигнования по статье «Самообеспечение» (550143 долл. США), как об этом говорится в пункте 19 бюджетного документа, в соответствии с процедурами Генеральной Ассамблеи.
The estimate of $38,622,800 for 1998-1999 represents the regular budget requirements for the biennium 1998-1999. Сметные ассигнования в объеме 38622800 долл. США на 1998-1999 годы отражают потребности в средствах из регулярного бюджета на двухгодичный период 1998-1999 годов.
The Advisory Committee notes from paragraph 3.19 of the proposed programme budget that an amount of $93,300 is proposed for consultancy services. С учетом информации, содержащейся в пункте 3.19 предлагаемого бюджета по программам, Консультативный комитет отмечает, что предлагается предусмотреть ассигнования в размере 93300 долл. США на оплату консультационных услуг.
The Advisory Committee notes from table 28.2 that in addition to the regular budget and extrabudgetary posts, an amount of $200,200 before recosting has been proposed for consultants and experts. С учетом информации, содержащейся в таблице 28.2, Консультативный комитет отмечает, что помимо должностей, финансируемых за счет средств регулярного бюджета и внебюджетных средств, предлагается предусмотреть ассигнования в размере 200200 долл. США до пересчета на оплату услуг консультантов и экспертов.
For 1999, it recommended an appropriation of $76.2 million gross and a total of 778 out of the 838 requested posts under the assessed budget. На 1999 год он рекомендует ассигнования в размере 76,2 млн. долл. США брутто и в общей сложности 778 из 838 испрошенных должностей по бюджету, финансируемому за счет начисленных взносов.
As a transitional arrangement, cost-sharing would continue with respect to the initial appropriation approved by the General Assembly for the 2004-2005 programme budget. В качестве переходной меры первоначальные ассигнования, утверждаемые Генеральной Ассамблеей в рамках бюджета по программам на двухгодичный период 2004 - 2005 годов, будут по-прежнему подпадать под механизм совместного покрытия расходов.
The regular budget resources of the Population Activities Unit in ECE were increased by one P-2 post in 2002, in order to strengthen its work on population analysis. В целях активизации работы по демографическому анализу, проводимой Группой по деятельности в области народонаселения ЕЭК, ассигнования на ее содержание из регулярного бюджета в 2002 году были увеличены на сумму, необходимую для финансирования одной должности С2.
It announced in the 1999 budget, an additional $11.5 billion in cash contributions between fiscal years 19992000 and 20032004 specifically for health care under the CHST. Во время утверждения бюджета на 1999 год было объявлено, что на период 1999/2000-2003/04 бюджетных годов по линии ФЗСП на цели здравоохранения будут выделены дополнительные ассигнования в размере 11,5 млрд. долларов.