Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Budget - Ассигнования"

Примеры: Budget - Ассигнования
There is no related provision in the programme budget for the biennium 2006-2007 to finance the projected travel requirements for the international expert group meeting. В бюджете по программам на двухгодичный период 2006-2007 годов не предусмотрены ассигнования для покрытия возможных путевых расходов в связи с проведением совещания международной группы экспертов.
The Committee encourages the State party to further increase its budget allocations for the implementation of all provisions of the Convention and to provide detailed information about the results in its next report. Комитет предлагает государству-участнику еще более увеличить свои бюджетные ассигнования на выполнение всех положений Конвенции и представить подробную информацию о достигнутых результатах в его следующем докладе.
With regard to the requirements for 2008-2009, conference-servicing provisions have been made in the programme budget under sections 2 and 28E. Что касается потребностей на период 2008-2009 годов, то соответствующие ассигнования на конференционное обслуживание предусмотрены в разделах 2 и 28 E бюджета по программам.
Overall, the 2004-2005 administrative budget provides for a total number of 32 posts as compared with 38 in the previous biennium, or a 16 per cent reduction. В целом по смете административных расходов на 2004 - 2005 годы предусматриваются ассигнования на в общей сложности 32 должности по сравнению с 38 должностями в предыдущем двухгодичном периоде, что означает сокращение числа должностей на 16 процентов.
In 2003, the culture appropriation for the Saami from the state budget, under the section of the Ministry of Education, amounted to 168,000 euros. В 2003 году ассигнования на нужды культуры саамов, предусмотренные в государственном бюджете по разделу министерства образования, составили 168000 евро.
In 2003, the majority of members of the Chamber of Deputies had questioned those allocations, and they had been drastically reduced in the current budget. В 2003 году большинство членов Палаты депутатов поставили под сомнение эти ассигнования, поэтому в нынешнем бюджете они были резко сокращены.
Allotments are issued reflecting the level of expenditure detail currently appearing in the budget document Выделяются ассигнования, отражающие уровень детализации расходов, используемый в настоящее время в бюджетом документе
In terms of budget funds directed to obstetrics and women's reproductive health, annual appropriations have been increasing, and that has already had a perceptible positive impact. В бюджетных средствах, направленных на родовспоможение и репродуктивное здоровье женщин, ассигнования ежегодно увеличивались, что уже возымело ощутимое положительное воздействие.
The national budget for AIDS comprised a Government allocation of $200,000 and an International Monetary Fund contribution of $70,000,000. Национальный бюджет, выделяемый на борьбу со СПИДом, включает в себя правительственные ассигнования на сумму 200 тыс. долл. США и взнос Международного валютного фонда в размере 70 млн. долл. США.
A markedly smaller number of States reported having a dedicated budget for demand reduction, with, however, a large variation among the regions regarding this question. Заметно меньшее число государств сообщило о том, что у них имеются специальные бюджетные ассигнования на мероприятия по сокращению спроса, причем по разным регионам данные по этому вопросу сильно разнятся.
Moreover, resource and budget allocation and administrative support should be adequately provided so as to ensure that measures for autonomy can be effectively implemented. Помимо этого, необходимо предоставлять надлежащие ресурсы, ассигнования и административную поддержку для обеспечения эффективной реализации мер по предоставлению автономии.
The programme will carry on in 2003 with the repatriation of 10,000 Somali refugees and an Office budget of $1.3 million. Программа будет продолжена в 2003 году, когда в ходе ее осуществления будут репатриированы 10000 сомалийских беженцев, а ассигнования Управления составят 1,3 млн. долл. США.
Lastly, the United States delegation wished to point out that section 9 of the budget contained provisions for activities which had not been approved. И наконец, делегация Соединенных Штатов Америки хотела бы отметить, что раздел 9 предлагаемого бюджета содержит ассигнования на мероприятия, которые получили одобрения.
There was a need to make available from the regular budget adequate funding for the implementation of the international broadcasting system pilot project. Целесообразно, в частности, предусмотреть в регулярном бюджете ассигнования, достаточные для эффективного осуществления экспериментального проекта создания международной системы радиовещания.
The 2006 budget also foresees a number of construction, rehabilitation and repair projects of schools, roads, as well as health and sports facilities. США. В бюджете на 2006 год также предусматриваются ассигнования на осуществление ряда проектов по строительству, восстановлению и ремонту школ, дорог, медицинских учреждений и спортивных сооружений28.
The budget for Africa declines slightly in the light of continuing funding and capacity constraints, including the allocation of funds by donors to other regions. Несколько сократились бюджетные ассигнования для Африки ввиду сохраняющихся трудностей с финансированием и осуществлением мероприятий, включая распределение донорами средств между другими регионами.
The Office of the High Commissioner has included the convening of such a seminar in the budget of its Annual Appeal 2002. Управление Верховного комиссара включило ассигнования на проведение этого семинара в бюджет подготовки ежегодного призыва на 2002 год.
The Committee notes the priority accorded by the State party to health and education and the information that the budget has been increased for 2000-2001. Комитет отмечает первостепенное внимание, которое государство-участник уделяет здоровью и образованию, принимает к сведению информацию о том, что в 20002001 годах бюджетные ассигнования на эти цели были увеличены.
Any additional allocation to the above programme lines, if considered desirable by the Executive Board at a later date, should be accompanied by a commensurate reduction in the biennial budget. Любые дополнительные ассигнования по вышеперечисленным программным разделам, если Исполнительный совет сочтет их целесообразными на более позднем этапе, должны сопровождаться соответствующим сокращением бюджета на двухгодичный период.
a Appropriation is for the biennium 2008-2009. b Funded by the regular budget. а Ассигнования на двухгодичный период 2008-2009 годов. Ь Финансируемые из регулярного бюджета.
The main responsibility for the development of the Kaliningrad enclave certainly belongs to the Russian Federation itself and the Russian Government has already adopted the long-term programme concerned, including relevant budget appropriations. Основная ответственность за развитие Калининградского анклава, безусловно, лежит на самой Российской Федерации, и российское правительство уже утвердило долгосрочную программу в этой области, включая соответствующие бюджетные ассигнования.
The responsible authorities need to make adequate budget provision for: Ответственным властям следует предусмотреть достаточные бюджетные ассигнования на:
The approved budget for this project is mainly used to maintain the post of a systems analyst at the P-3 level. Утвержденные бюджетные ассигнования на этот проект используются главным образом для оплаты специалиста по системному анализу уровня С-З.
Hence, budget allocations should serve as the basis of decisions with regard to the planning of exercises or the possible termination of programmes, as in the case of sunset provisions. Поэтому бюджетные ассигнования должны служить в качестве основы принимаемых решений относительно мероприятий по планированию или возможного прекращения действия программ, как в случае лимитирующих положений.
State budget expenditure for health is divided into the following categories: Ассигнования из государственного бюджета на здравоохранение делятся на следующие категории: