Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Budget - Ассигнования"

Примеры: Budget - Ассигнования
President Bush's fiscal year 2009 budget for research, development and demonstration of advanced clean coal technology, when combined with required private-sector contributions, will approach a total investment of nearly $1 billion. Предлагаемые президентом Бушем на 2009 бюджетный год ассигнования на исследования, разработки и демонстрации передовой и экологически чистой технологии, связанной с использованием угля, в сочетании с необходимыми взносами со стороны частного сектора составят инвестиционный пакет общей стоимостью почти 1 млрд. долл. США.
The revised budget also provides funding for an increased 3 per cent employer contribution to the Government Employees Retirement System, which in October 2008 had reported a $66 million deficit in operational cash flow. Кроме того, в пересмотренном бюджете предусмотрены ассигнования для З-процентного увеличения отчислений работодателей в Пенсионный фонд государственных служащих, в котором по состоянию на октябрь 2008 года образовался дефицит свободных оборотных средств в размере 66 млн. долл. США.
The actual average was 597 United Nations police personnel for the 2008/09 period, compared with 1,409 provided for in the budget. Фактическое среднее число полицейских Организации Объединенных Наций в 2008/09 году составляло 597 человек, в то время как в бюджете были заложены ассигнования на 1409 полицейских.
3.68 The budget outline also includes a provision of $52,661,600 representing the estimated 2010-2011 requirements emanating from the adoption of General Assembly resolution 63/250 on the harmonization of conditions of service which affect special political missions. 3.68 Наброски бюджета включают ассигнования в размере 52661600 долл. США на покрытие сметных потребностей в 2010 - 2011 годах, связанных с принятием Генеральной Ассамблеей резолюции 63/250 об унификации условий службы, имеющих отношение к специальным политическим миссиям.
Our staff are our most important asset - most NSOs would expend more of their budget on staff costs than other items. Персонал является наиболее важным активом СБА, и большинство НСУ стремятся увеличить свои бюджетные ассигнования в первую очередь на расходы на персонал, а не на другие статьи.
However, the budget line item for diamond office employees and the independent diamond valuer was reduced by the Legislature in August 2008, and this situation continues to cause some concern to those involved. Однако в августе 2008 года парламент сократил бюджетные ассигнования, предназначенные для выплаты вознаграждения сотрудникам Управления по алмазам и оплаты услуг независимого оценщика алмазов, поэтому ситуация продолжает вызывать некоторую озабоченность у заинтересованных сторон.
Accordingly, in order to maintain the Office during 2009, additional provision of $1,965,500 (net) would need to be provided from the programme budget for the biennium 2008-2009. Таким образом, для того, чтобы Канцелярия могла продолжать свою работу в 2009 году, в рамках бюджета по программам на двухгодичный период 2008 - 2009 годов потребуются дополнительные ассигнования в размере 1965500 долл. США.
A budget of $209,700 would be required to cover travel and other expenses, such as communications, supplies and other miscellaneous services. Для покрытия расходов на поездки и иных расходов, например на связь, предметы снабжения и другие разные услуги, потребуются бюджетные ассигнования в размере 209700 долл. США.
The Committee therefore requests that provisions be made, within the programme budget for the biennium 2008-2009, for three sessions per annum, of which one will meet in parallel chambers. Поэтому Комитет просит предусмотреть в бюджете по программам на двухгодичный период 2008 - 2009 годов ассигнования на проведение трех сессий в год, одна из которых будет проводиться в формате работы в параллельных камерах.
Post and non-post requirements for the Santo Domingo Support Office included in the proposed 2012/13 budget Испрашиваемые ассигнования для покрытия связанных и не связанных с должностями расходов Отделения поддержки в Санто-Доминго, включенные в предлагаемый бюджет на 2012/13 год
The proposed budget for civilian personnel for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 amounts to $120,415,700, an increase of $59,700 compared with the apportionment for 2011/12. Предлагаемые бюджетные ассигнования, предусмотренные в предлагаемом бюджете на финансирование гражданского персонала на период с 1 июля 2012 года по 30 июня 2013 года составляют 120415700 долл. США, что свидетельствует об увеличении ассигнований на 59700 долл. США по сравнению с ассигнованиями, предусмотренными на 2011/12 год.
The 2013-2014 budget statement comprised approximately $189.5 million for recurrent expenditures and $14.6 million for capital expenditures. В бюджете на 2013/14 год предусмотрены ассигнования в размере 189,5 млн. долл. США на текущие расходы и 14,6 млн. долл. США на капитальные расходы.
The current proposed programme budget for 2014-2015 is expected to absorb $704,800 of the additional cost since it provides for 12 non-resident members, resulting in a net increase of $1,259,200. Как ожидается, из существующего предлагаемого бюджета по программам на 2014 - 2015 годы будут покрыты дополнительные расходы в размере 704800 долл. США, поскольку в нем предусмотрены ассигнования на финансирование 12 членов, не являющихся резидентами, в результате чего чистое увеличение составит 1259200 долл. США.
In 2000-2001, $86 million had been appropriated for special political missions, while the proposed budget for such missions for 2014-2015 was $1.1 billion. В 2000 - 2001 годах ассигнования на специальные политические миссии составили 86 млн. долл. США, а предлагаемый на 2014 - 2015 годы бюджет таких миссий составляет 1,1 млрд. долл. США.
During the 2004/05 budget period, expenditures under general temporary assistance (salaries and staff assessment) were $30,400 (15.7 per cent) above the apportionment of $193,900. В течение бюджетного периода 2004/05 года расходы по статье временного персонала общего назначения (оклады и налогообложение персонала) на 30400 долл. США (15,7 процента) превышали ассигнования в размере 193900 долл. США.
Additional provisions for 24 national staff, including 4 national officers, have been made under the general temporary assistance budget line (see para. 205 below). В бюджетной статье «Временный персонал общего назначения» были предусмотрены дополнительные ассигнования на национальный персонал в количестве 24 человек, включая 4 национальных сотрудников (см. пункт 205 ниже).
A total amount of €24,400 is proposed for 2009-2010 under this budget line, which represents a decrease of €77,900 compared with the provision made for 2007-2008. По этой бюджетной статье на 2009-2010 годы предлагаются ассигнования на общую сумму в размере 24400 евро, что на 77900 евро меньше, чем соответствующая сумма ассигнований на 2007-2008 годы.
Provisions for accommodation, rental of office equipment, office supplies, furniture and communication equipment are based on standards used in the programme budget for 2004-2005. Ассигнования на аренду жилых помещений, аренду конторского оборудования, канцелярские принадлежности, мебель и аппаратуру связи исчислены по стандартным ставкам, примененным в бюджете на период 2004 - 2005 годов.
Offices in the field should and do budget regular/foreseeable security costs within their ABODs, but there are no provisions/mechanism to respond rapidly to a changed environment, thus this allocation was established in 2002 to address this issue. Отделения на местах должны выделять и выделяют ассигнования на покрытие регулярных/прог-нозируемых расходов на обеспечение безопасности в рамках своих административных бюджетов, однако поло-жений/механизмов, касающихся оперативного реагирования на меняющиеся условия, не существует, поэтому эта статья была введена в 2002 году в целях решения этого вопроса.
In addition, the Government has increased its national health-care budget, with an increase of more than 36 per cent for the treatment of HIV and AIDS patients. Кроме того, правительство увеличило ассигнования на нужды здравоохранения в своем бюджете при увеличении более чем на 36% финансовых средств, выделяемых на лечение ВИЧ-инфицированных лиц и больных СПИДом.
After a number of deferments, the cumulative effect leads to breakdowns, and inevitably a substantial portion of the necessarily reduced budget allocation has to be redeployed from routine maintenance to unforeseen building repair emergencies. Кроме того, в силу самого характера проектов капитального ремонта, некоторые из которых требуют проведения длительных подготовительных работ или работ в летний период, на практике нередко сложно завершить утвержденные проекты по перестройке и переоборудованию зданий и помещений в течение того двухгодичного периода, на который выделены ассигнования.
In 2000, the Japan Defense Agency Maritime Staff Office included another two Aegis ships in its five-year budget on top of the four Kongō-class destroyers originally ordered. В 2000 году Японское оборонное агентство включило в пятилетний бюджет ассигнования ещё на два корабля системы «Иджис» (четыре корабля типа «Конго» были профинансированы ранее).
As indicated in table 30.2 of the proposed programme budget, the provision for major maintenance in 1994-1995 for the seven duty stations amounts to $20,412,500. Как указано в таблице 30.2 предлагаемого бюджета по программам, ассигнования на капитальный ремонт помещений в 1994-1995 годах для упомянутых в таблице семи мест службы составляют 20412500 долл. США.
The budget in the amount of $623,800 covers costs of office automation software and upgrades, replacement of computer and related equipment, and routine upgrades of network hardware. Бюджетные ассигнования в размере 623800 долл. США предназначены для покрытия расходов на программное обеспечение для автоматизации делопроизводства и его обновление, замену компьютеров и смежного оборудования, а также на текущую замену технических средств сети.
For 1994, the regular budget resources allocated to information centres, excluding salaries and common staff costs, amounted to $4,540,400. В 1994 году ассигнования на цели финансирования информационных центров из регулярного бюджета, за вычетом расходов на выплату окладов и общих расходов по персоналу, составили 4540400 долл. США.