| Your brother told me that the castle was unoccupied. | Ваш брат сказал, что замок необитаем. |
| I thought your brother said he didn't want us around. | Думала, твой брат сказал, чтобы нас здесь не было. |
| It was my understanding that my brother and his men found you in some apparent distress. | Как я понял, мой брат и его люди нашли вас во время очевидной беды. |
| Lindsay Macneill was like a brother to him. | Линдсей Макнейл был ему как брат. |
| My brother looks very well tonight. | Мой брат выглядит очень хорошо сегодня. |
| Calm down, Nissim, he's his brother. | Нисим, успокойся, он его брат. |
| My older brother started using steroids when he went to play Division I football at the University of Cincinnati. | Старший брат начал употреблять стероиды когда ушел играть в футбол в первый дивизион. от Университета Цинцинати. |
| Don't call me 'brother' again. | Не называйте меня снова "брат". |
| I thought you should know about it, brother. | Я думаю, вы должны знают об этом, брат. |
| Her brother was in love with me in Switzerland. | Ее брат был в меня влюблен... |
| But then, so was my brother Dave. | Но и брат был таким же. |
| My brother and his wife are at marriage counseling. | Брат и его жена в семейной консультации. |
| Lucy, this is my brother, John... another creature from the long lost past. | Люси, это мой брат Джон... другое существо из далёкого прошлого. |
| "There's night and day, brother."Both sweet things. | Есть день и ночь, брат, они прекрасны. |
| My wife wastes away and my brother starves himself. | Жена чахнет, а брат морит себя голодом. |
| I know he was like a brother to you. | Я знаю, что он был тебе как брат. |
| It's a shame your older brother couldn't attend the wedding. | Такая жалость, что ваш старший брат не смог присутствовать на свадьбе. |
| My brother sat with me and I fell asleep. | Мой брат сел рядом со мной, и я заснула. |
| I want my brother rotting in the Bargello by nightfall. | Я хочу, чтобы мой брат сгнил в Барджелло к ночи. |
| My brother drowned waiting for me to save him. | Мой брат утонул в ожидании моей помощи. |
| Brice Catledge, Caroline's brother, the heir to the family fortune, fancies himself in love with her. | Брайс Кэтледж, брат Кэролайн, наследник семейного состояния, воображает себя влюблённым в неё. |
| Driven mad with hopeless longing the second brother killed himself so as to join her. | Обезумев от страсти, средний брат убил себя чтобы воссоединиться с возлюбленной. |
| We're practically brother and sister. | Мы же - почти брат и сестра. |
| Mr Schulz, here's your brother. | Герр Шульц, вот ваш брат. |
| I helped you because you're my brother. | Слушай! Я тебе помог, потому что ты мой брат. |