Примеры в контексте "Brother - Брат"

Примеры: Brother - Брат
No, my ex-wife's brother. Нет, это брат моей бывшей жены.
So, your brother is about to embark on yet another quest. Да. Итак, твой брат собирается в новый поход.
No, but you're our brother. Нет, но ты наш брат.
Tagging along were always Li'l Dice and Benny... Shaggy's brother. За Сладкой Троицей всегда ходили Мизинец и Бене, брат Лохматого.
Having a hood as a brother sucks. Плохо, когда у тебя брат бандит.
You by one brother, me the other. Тебя ранил один брат, меня другой.
Your brother told me to clean all this up. Твой брат попросил меня убраться здесь.
He said that Roberto is not my brother. Он сказал, что Роберто - не мой брат.
I saw her first, brother Joliffe. Я первым ее заметил, брат Джолиф.
I'm sure it's my brother. Уверена, это мой брат, уверена...
Well, all women are a little bit crazy, brother. Ну, все женщины немного сумасшедшие, брат.
Now his wife brother's a whole different story. А вот брат его бабы это другой случай.
This guy goes to a psychiatrist and says, Doc, my brother's crazy. Парень пришел к психиатру и говорит: Доктор мой брат сумасшедший.
I'm your brother in green, not your therapist. Пэт, сегодня - я твой зелёный брат, а не врач.
My brother worked down in the basement lab at Max Rager. Мой брат работал в подземных лабораториях Макс Рейджер.
His brother didn't win that speaking contest, but he walked away with something more important... Его брат не победил на соревновании, но и не потерял кое-что важное...
My brother don't be sentimental. Брат мой не будь таким сентиментальным.
(chuckles) You're old, brother. (посмеиваясь) Ты стар, брат.
I am the storm, brother. Я и есть шторм, брат.
Must be Trygve's older brother. Судя по всему, старший брат Трюгве.
My big brother was there too. Мой старший брат тоже там был.
My brother speaks Norwegian but his name is Thomas. Мой брат говорит по-норвежски... но его зовут Томас.
Do you think it might be your brother? Вы думаете, что это может быть ваш брат?
More power to you, brother. Я шучу, крепись, брат.
See, survival in here is all about your alliances, my desert brother. Спастись тут можно, лишь объединившись, мой брат по несчастью.