Примеры в контексте "Brother - Брат"

Примеры: Brother - Брат
You recruited Ava Montrose, your brother's ex, the one you barely remembered, to help you steal your Daddy's Caddy before your brother could sell it. Ты нанял Эву Монтроус, бывшую своего брата, ту, которую едва помнил, чтобы она помогла тебе украсть Кадди твоего отца, прежде чем твой брат сможет продать её.
Just saying - brother chooses a vampire over a brother? Просто... брат выбрал вампира, а не брата?
The delegation members heard testimony from a person whose brother had been detained but he had not learned of his brother's situation until much later. Члены делегации выслушали свидетельство человека, брат которого был задержан и который узнал об этом спустя много времени.
The truck's driver, his brother, the brother's son, and the daughter of another brother were among those killed. В числе убитых были водитель грузовика, его брат, племянник и племянница.
Ben is your brother, you don't talk hateful about your brother. Бен твой брат, нельзя о нём такое говорить.
My brother's always - well, my brother gets there exactly on time. Мой брат всегда... мой брат всегда появляется вовремя.
A. G. called the next day saying that her brother had been arrested at his request, since his brother was a high-ranking police official. А.Г. позвонил на следующий день и сказал, что ее брат был арестован по его просьбе, так как его брат занимает высокую должность в полиции.
His siblings (especially his older brother and older sister) usually fight for his attention, since their brother is such a kind-hearted and good-natured boy. Его братья и сёстры (особенно старший брат и старшая сестра) постоянно борются за его внимание, так как их брат очень милый и добрый.
Look, a brother to Spider, is a brother to me. Смотри, я брат Пауку, и он брат мне.
My brother - Boone - he's not really my brother. Мой брат - Бун - он мне не брат.
Besides, you're not just my wife's brother, you're my brother now. И брат ты не только моей невесты, ты мой брат теперь.
Don's brother Maurice Shirley said, My brother never considered Tony to be his 'friend'; he was an employee, his chauffeur (who resented wearing a uniform and cap). Однако брат музыканта Морис Ширли говорил: Мой брат никогда не считал Тони своим «другом»; он был служащим, его шофёром (которого обижало носить форму и кепку).
I know there's no love lost between you and your brother... but the fact remains... he is your brother. Я знаю, что между вами и братом нет большой любви... но факт остаётся фактом, он ваш брат.
Pau was the youngest of four brothers, and his older brother, Francesc, was a lawyer who had a strong influence on his brother's path toward politics. Пабло был младшим из четырёх братьев, и его старший брат Франсеск, который был адвокатом, оказал сильное влияние на путь своего брата в политику.
Sneaking camera shots of a brother and his brother wanted to go berserk up YouTube videos! Sneaking камера выстрелы брата и его брат хотели сходить с ума до видео YouTube!
He regards himself as the eldest brother among the European nations and is referred to as such by some of them, though he calls Spain his elder brother in turn. Он считает себя старшим братом всех европейских стран, и даже упоминается, что он и есть старший брат некоторых из них.
Because Prince Sixtus and his brother Xavier had fought with the Allied side, they took their brother Elias to court demanding a greater share of the family inheritance. Поскольку принц Сикст и его брат Ксавье воевали на стороне союзников, они подали в суд на своего брата Элию, требуя большей доли наследства их отца.
The boy hesitates and his older brother, Eko, takes the gun and shoots the man himself, thus saving his brother from the act. Мальчик колеблется, но его старший брат Эко берёт пистолет и убивает старика сам, таким образом спасая своего брата от совершения этого действия.
I am a friend to your brother.? .? - your brother. Я - друг твоего брата. Хорхе. Хорхе - твой брат.
A brother like that isn't a brother. Для меня брат, опустившийся на дно, не брат.
My brother and I often go hunting for food, But, unfortunately, my brother isn't the best hunter in the world. Вот мы с братом и ходим добывать пищу, но к сожаление мой брат не самый лучший охотник в мире.
Now it's a bloodbath, brother against brother. Теперь идет бойня, брат пошел против брата
"And brother shall deliver brother to death." "Предаст же брат брата на смерть..."
Okay, my brother, my brother. Мой брат, мой брат, мой брат.
A brother ran away with his brother's to be bride! Брат убежал с невестой родного брата!