| I was not able to find out why your brother went to Portland. | У меня не было возможности выяснить, зачем ваш брат летал в Портленд. |
| My brother did this to you. | Мой брат сделал это с тобой. |
| We are planted on tender earth here, brother. | Мы ступаем по тонкому льду, брат. |
| A brother could not ask for more generous sisters. | Брат не смеет и мечтать о лучших сёстрах. |
| You will never see that fate, brother. | Тебе это не грозит, брат. |
| Do not fall down that dark hole, brother. | Не погружайся во тьму, брат. |
| And Graham Nelson married a woman whose brother was a Chechnyan rebel. | А Грэм Нельсон женился на женщине, чей брат был чеченским повстанцем. |
| If we don't, backward people like my brother and my future father-in-law win. | Все хорошо, если не вмешаются люди как мой брат, или будущий свёкр. |
| Yesterday your brother spoke of the summer's raid. | Вчера твой брат рассказывал о летнем набеге. |
| Your brother gives with one hand and takes away with the other. | Твой брат берёт с одной стороны, и отнимает у другой. |
| And my... my brother's coming in from Kingston. | И мой брат уже едет сюда из Кингстона. |
| It lifts troubled heart, to see my brother gain his freedom. | Мое сердце бьется сильнее, когда я вижу что мой брат заслужил свободу. |
| What if that was your brother? | А если бы это был твой брат? |
| I'm glad Bay had a big brother to look after her. | Я рад, что у Бэй, есть старший брат, который за ней присматривает. |
| I'll stay in touch, brother. | Я остаюсь на связи, брат. |
| It's good to see you on this side, brother. | Рад видеть тебя по эту сторону, брат. |
| And this is where my brother lives now. | А вот где теперь живет мой брат. |
| People thought I was your brother. | Людям казалось, что я твой брат. |
| That's your big brother and sister. | Это твои старшие брат и сестра. |
| I told her I had a brother named Jason. | Я сказала ей, что у меня был брат по имени Джейсон. |
| You're still my brother, even if you are a "were"... | Ты по-прежнему мой брат, даже будь ты вер... |
| Alcide Herveaux, you are our brother. | Элсид Герво, ты наш брат. |
| Your brother wants parental leave so he can spend more time admiring his son's diapers. | Твой брат хочет в декретный отпуск, чтобы уделять ещё больше времени подгузникам своего сына. |
| I'm with my brother, Timothy Alan Russell. | Со мной мой брат - Тимоти Алан Рассел. |
| And... I liked my foster brother. | И... мне нравился мой сводный брат. |