Примеры в контексте "Brother - Брат"

Примеры: Brother - Брат
OK, I would kill you, brother Omar. Хорошо, я б тебя убил бы, брат Омар.
(Faisal) Mashallah, brother Crow. (Фейсал) Машалла, брат Ворон.
You're tellin' us right, brother. Ты все верно говоришь, брат.
But you will, because you're my brother. Но скажешь, потому что ты мой брат.
Well, this guy is closer than a brother. Этот парень ближе, чем брат.
My brother will break your heart. Мой брат непременно разобьет тебе сердце.
Tara Webster and Ethan, my brother. Тара Вебстер и Итан, мой брат.
My brother said it held a splinter from the true cross. Мой брат говорил, что он содержит щепку от истинного креста.
I'm like his big brother. Я для него как старший брат.
I'm sure your brother could have spared you for half an hour. Уверен, твой брат мог бы отпустить тебя на полчаса.
In this bar, you're not my brother. В этом баре ты мне не брат.
I, uh,... don't want my brother hurt. Я, ээ... не хочу, чтобы мой брат пострадал.
Naturally archer, but how else, brother. Естественно стрелец, а как же иначе, брат.
This grandfather, brother Branko and his wife Milica. Это дедушка, брат Бранко и его жена Милица.
Your brother is wise to be wary. Ваш брат мудр, он опасается не напрасно.
I'm assuming big brother didn't give you full access to their keyhole satellite footage. Полагаю, "Большой Брат" не дал тебе полный доступ к спутниковым записям.
Chen Zhen is my good brother. Чен Чжен - мой хороший брат.
This is my good brother, Qin Tiansheng. Это - Тхиен Нгуен, мой хороший брат.
He was so sweet, your brother. Он был очень мил, ваш брат.
Pat, today I'm your brother in green, not your therapist. Пэт, сегодня я брат по команде, а не терапевт.
I think my brother's been killing people, men I go out with. Мне кажется, что мой брат убивает людей, мужчин, с которыми я хожу на свидания.
We know whose fault it is, brother. Мы знаем, чья это вина, брат.
From what I hear, your brother makes all the decisions now. Судя по тому, что я слышал, теперь твой брат принимает все решения.
My brother... ripped families apart, okay? Мой брат... нанёс тяжёлый удар семье, ясно?
Her brother was there too that night. Её брат был здесь прошлой ночью.