Do not worry about me blood brother. |
Не беспокойся обо мне, кровный брат. |
Your brother would like to see you. |
Ваш брат хочет с вами поговорить. |
Syd, your brother got to pitch the last inning, and we won. |
Сид, твой брат подавал весь последний иннинг, и мы победили. |
Just let your brother eat fries with his friends. |
А твой брат пусть ест свою с друзьями. |
Because no brother of mine would have chosen to leave this world. |
Потому что мой брат не решился бы добровольно покинуть этот мир. |
Boys, this is my big brother, the professor. |
Ребята, это мой старший брат, профессор. |
We're picking your brother up too much lately. |
Ваш брат стал часто сюда попадать. |
No, I do not like your brother. |
Нет, мне не нравится твой брат. |
I'll never leave Montana, brother. |
Я не уеду из Монтаны, брат. |
We're in it now, brother. |
Мы вместе в этом, брат. |
Look, I really like his brother. |
Слушай, мне нравится его брат. |
My half brother hates me, and I have no hope of finding my biological father. |
Мой сводный брат ненавидит меня и у меня нет надежды найти своего биологического отца. |
Thank you, brother, for your patronage. |
Спасибо тебе, брат, за твою заботу. |
My father was a world-famous art historian, and my brother was ahead of me in everything. |
Мой отец был всемирно известным историком, а мой брат опережал меня во всем. |
I'll be away then, brother. |
Ну, тогда я пошел, брат. |
That brother of yours has become quite the pretty man. |
Твой брат стал очень красивым юношей. |
He's the king's older brother. |
Босса Гелеле. Старший брат короля. |
"Johan, my dear friend and brother". |
"Дорогой друг и брат Йохан". |
And this is its long-lost brother, which we found this morning when we searched your house. |
А это ее давно потерянный брат, которого мы нашли этим утром, обыскивая ваш дом. |
This is my brother, Ally McBeal. |
Это мой брат, Элли Макбил. |
I meant "brother" as a legal term. |
Я имел в виду "брат" как юридический термин. |
If my betrothed has anything like the vigour of his brother... |
Если мой нареченный так же мужественен, как его брат... |
That your brother would be more suited to your estate. |
Что твой брат больше подходит на твою должность. |
I had a grandfather's brother. |
У меня был великий дядя... Брат моего дедушки. |
Prison's no place for a man like my brother. |
Тюрьма не место для таких людей, как мой брат. |