Примеры в контексте "Brother - Брат"

Примеры: Brother - Брат
Emmett knows some guy for all of 15 minutes And he's practically a frat brother. Эммет знает человека минут пятнадцать - и он вам уже практически брат родной.
I don't think Paul knew how his brother really felt. Я не думаю, что Пол знал, чего хотел его брат.
I had a brother, but he... У меня был брат, но он...
Bassam, your brother... my still alive. Басам, ваш брат... мой отец... все еще жив.
People of Abuddin, my brother is in surgery. Граждане Абуддина, мой брат в хирургии.
The same thing his brother promised us a year ago. То же, что обещал его брат два года назад.
That person was murdered by his elder brother... when he abdicated. Этого человека убил мой брат, когда отрекся от престола.
Mr. Monk, it's your brother. Мистер Монк, это ваш брат.
And my brother was as naive as they came. И мой наивный брат попался на удочку.
Dr. Montgomery is, let me see, your late father's cousin's wife's brother. Доктор Монтгомери... Дайте подумать... брат жены кузена вашего покойного отца.
Your son and brother have reached here safely. Твой сын и брат благополучно сюда добрались.
You will not be able to stay home, brother. Ты не сможешь остаться дома, брат.
Deandra, move the pool table so you and your brother can lay some grout. Диандра, передвинь бильярдный стол, чтобы ты и твой брат могли класть цемент.
So brother and sister sat and talked about the arrangement of the house until bed-time. И брат с сестрой просидели до ночи, обсуждая предстоящее переустройство дома.
Your brother would never do such a thing. Твой брат никогда бы не стал бросаться камнями.
Tracy Lord's brother, Junius is in the American Embassy there. Джуниос, брат Трейси Лорд работает там в посольстве Америки.
Why do you wish your brother was here? Почему ты хочешь, чтобы твой брат был тут?
Poor Queenie, her brother's ill. Бедная Куини, её брат болен.
Well, her brother's ill, she should be told. У неё же брат болен, нужно ей сказать.
It's not fair that your brother should inherit everything - just because he's a boy. Это несправедливо, что твой брат должен был унаследовать всё просто потому, что он мальчик.
Her brother tore it down to develop the land. Её брат снёс его, чтобы застроить этот участок.
My brother is making a fortune at the expense of our family legacy. Мой брат делает состояние за счёт нашего семейного наследия.
I just wanted my brother to suffer. Я просто хотела, чтобы мой брат страдал.
My brother's coming out here in a few weeks. Мой брат приедет сюда через пару недель.
No idea what my brother has been ordering again. Понятия не имею, что мой брат опять заказал.