| Five of us went there in search of food and... only my brother and I came back. | Пятеро из нас ходили туда в поисках еды... только я и мой брат вернулись. |
| Your brother was, like, the best Riot Club president ever. | 11Вои брат был лучшим президентом за всю историю Клуба. |
| Delarue's brother had just come out of prison as a madman killed him. | Брат Делару только вышел из тюрьмы, а его какой-то псих застрелил. |
| Kimishima, my brother hired you, right? | Кимишима, мой брат нанял тебя, ведь так? |
| I mean, you're doing good, brother. | В смысле, у тебя всё идёт хорошо, брат. |
| Michael... the big brother, Loyal to an absent father. | Михаил, старший брат, верный отцу, которого нет рядом. |
| Right, so as far as you know, your brother put his criminal past behind him. | Верно, как вы уже знаете, ваш брат оставил свое криминальное прошлое позади. |
| The only people he ever talked to were Gidget and his brother. | Единственные, с кем он общался, были Гиджет и его брат. |
| If he's here, he must be with Kuvira and my brother. | Если он здесь, значит Кувира и мой брат тоже. |
| That's Lissa's fake brother, not a waiter. | Это как бы брат Лиссы, а не официант. |
| I need you to commit before your brother gets wind. | Мне нужно твое согласие до того, как твой брат узнает об этом. |
| Tori, this is my brother Danny. | Тори, это мой брат Дэнни. |
| His only wish is that his brother forgives him. | Его единственное желание, чтобы его брат простил его. |
| Your brother in jail, going on 28 years. | Твой брат уже почти 28 лет в тюрьме. |
| At Frattocchie I have an older brother, Benito Married to Rosa Muretto. | Во Фраттоккье, у меня есть старший брат, - Бенито, женатый на Розе Муретто. |
| I have eight older sisters and one brother. | У меня 8 старших сестёр и брат. |
| My brother gets the business running, he'll put you in the ground. | Мой брат управляет делами, он уничтожит тебя. |
| You're not hearing me, brother. | Ты не слушаешь меня, брат. |
| Winthrop and his brother have become one. | Уинтроп и его брат стали одним целым. |
| That man is the reason why your brother is in prison... | Из-за этого человека твой брат в тюрьме... |
| That's right, stretch, and looking mighty fly in that suit, brother. | Всё верно, приятель, и ты чертовски хорошо выглядишь в этом костюме, брат. |
| My brother lost it during a duel with Pan. | Брат потерял ее во время дуэли с Пэном. |
| My brother didn't lose his satchel up here. | Мой брат не терял здесь свою сумку. |
| Our beloved friend and fellow parishioner, brother Darnell Simms, passed away yesterday. | Наш любимый друг и добрый прихожанин, брат Дарнелл Симмс, вчера покинул нас. |
| Then, brother, get your business done! | А потому, брат, доводи свои дела до конца! |