Английский - русский
Перевод слова Broad
Вариант перевода Широкий

Примеры в контексте "Broad - Широкий"

Примеры: Broad - Широкий
The exercise will raise public awareness on issues of democratic governance and provide a broad overview of progress in this area. Эта деятельность позволит повысить информированность общественности в вопросах, касающихся демократического правления, и провести широкий анализ прогресса, достигнутого в этой области.
The purpose of these meetings was to hear a broad range of views on the situation in Sierra Leone and in the subregion. Цель этих встреч заключалась в том, чтобы заслушать широкий круг мнений относительно положения в Сьерра-Леоне и в субрегионе.
Embracing this new approach will require transcending traditional sectoral lines and engaging a broad range of stakeholders in the search for solutions. Для применения этого нового подхода потребуется отказаться от традиционных секторальных границ и привлечь широкий круг субъектов деятельности к поиску решений.
Disarmament and demobilization tasks include a broad range of military and non-military activities. Задачи по разоружению и демобилизации включают широкий спектр военных и невоенных мероприятий.
Hence, a sufficiently broad criterion of international law was needed to cover the various possibilities. Именно поэтому необходим достаточно широкий международно-правовой критерий, который бы охватывал различные возможные случаи.
The latter could be interpreted as a rather broad range of instruments by which governing institutions impose obligations and constraints on public and private sector behaviour. Последние могут рассматриваться как достаточно широкий спектр инструментов, с помощью которых государственные органы налагают обязательства и ограничения на поведение государственного и частного сектора.
Cuba considers that this broad approach should also be applied when dealing with the means of delivery of such weapons. Мы полагаем, что этот широкий подход должен применяться и к рассмотрению средств доставки этих вооружений.
The issue of development in the context of globalization and interdependence is vast and covers a broad spectrum of concerns. Вопрос о развитии в контексте глобализации и взаимозависимости чрезвычайно масштабен и охватывает широкий круг задач.
A processor number represents a broad set of features that can influence overall computing experience but is not a measurement of performance. Номер процессора отражает широкий набор характеристик, определяющих общую производительность, однако не является показателем производительности.
The restaurant offers a rich menu comprising Czech and international specialties as well as a broad choice of alcoholic and soft drinks. Ресторан предлагает богатое меню, которое содержит чешские и международные деликатесы и широкий выбор алкогольных и безалкогольных напитков.
We have introduced a broad variety of coffee, and machines which will guarantee fresh coffee from the best ingredients. Мы представляем широкий выбор видов кофе и кофе-машин, которые обеспечат Вас свежим кофе, изготовленным из лучших ингредиентов.
A broad term relating to risk management instruments such as futures, options, swaps, etc... Широкий термин, относящийся к инструментам управления риском, таким как срочные контракты, опционы, обмены (свопы) и другие.
It is planned to produce a broad range of rubber seals for various window and door structures. Планируется выпускать широкий ассортимент резиновых уплотнений для различных оконных и дверных систем.
Additionally, there is a broad spectrum of publications from research-oriented and cultural institutions throughout Aragon. Кроме того, существует широкий спектр публикаций от научно-ориентированных и культурных учреждений со всего Арагона.
This outstanding artiste had broad music horizons and great experience as a conductor. Этот замечательный мастер имел широкий музыкальный кругозор и большой дирижерский опыт.
Besides the traditional Serbian cuisine, we offer a broad assortment of modern specialities. Вместе с блюдами традиционной сербской кухни предлагается широкий ассортимент современных специалитетов.
A broad range of subjects was taken as typical of Japanese culture. Широкий круг объектов был взят в качестве типичного для японской культуры.
The enduring pattern is inflexible and pervasive across a broad range of personal and social situations. Паттерны демонстрируют негибкость и распространяются на широкий круг личных и социальных ситуаций.
There he sang a broad repertoire, but drew particular acclaim as a Verdi baritone. Здесь он исполнял широкий репертуар, но особого признания добился как вердиевский баритон.
A broad scope of the PULAKO offer allows us meet requirements of practically any Client. Широкий диапазон оферты позволяет PULAKO выполнить требования практически каждого клиента.
Our broad range of expertise enables us to provide diversified service of the highest caliber to our commercial, non-profit, and individual clients. Наши разносторонние опыт и знания позволяют оказывать широкий спектр услуг нашим коммерческим, некоммерческим и индивидуальным клиентам на высочайшем уровне.
We offer a broad scope of assortment and rich palette of colours and additions. Мы предлагаем широкий ассортимент, а также богатую палитру красок и дополнений.
SWISS-PARK GmbH offers a broad spectrum of modern autoparking equipment. SWISS-PARK GmbH предлагает широкий ассортимент современного парковочного оборудования.
Moreover, we have in our offer broad range of seamless tubes, supplied directly from Europe's biggest suppliers. Более того, в своём предложении имеем широкий ассортимент стальных безшовных труб, поставляемых непосредственно от самых больших производителей Европы.
Interests of the Chapter include broad range of advanced issues of database and information systems technologies. Тематика работы Секции включает широкий спектр перспективных проблем технологии баз данных и информационных систем.