Английский - русский
Перевод слова Broad
Вариант перевода Широкий

Примеры в контексте "Broad - Широкий"

Примеры: Broad - Широкий
Sound image (broad, narrow etc.) Звук изображения (широкий, узкий и т. д.)
The book described a broad range of environmental ills but received little attention because of its political radicalism. В книге описывался широкий диапазон экологических проблем, однако она удостоилась мало внимания из-за своего политического радикализма.
Conference covers the broad audience of the questions connected with use of technologies Microsoft in various student's projects. Конференция охватывает широкий круг вопросов, связанных с использованием технологий Microsoft в разнообразных студенческих проектах.
The broad capacitys: adjusting the scenes brightness and contrasting, determination of the color, optional smoothing of the picture and miscellaneous... Широкий функционал: регулировка яркости и контрастности изображения, определение цвета, опциональное сглаживание картинки и прочее...
Iskratel offers a broad array of marketing tools and resources to help you generate demand and promote solutions to customers in the most effective way possible. Iskratel предлагает широкий спектр маркетинговых инструментов и ресурсов, помогающий определять потребности и продвигать решения клиентам максимально эффективным способом.
Because the causes of CP are varied, a broad range of preventative interventions have been investigated. Поскольку причины ДЦП различны, был изучен широкий спектр профилактических мероприятий.
With more than 50 years of experience in the production of extruders and extrusion systems Kuehn currently has a substantial deep and broad experience. Обладая более чем 50-летним опытом в производстве экструдеров и экструзионных систем Куэн в настоящее время имеет существенные глубокий и широкий опыт.
Despite the broad range, the instrument is always scored in the treble clef. Несмотря на широкий диапазон, инструмент всегда отмечен в скрипичном ключе.
Its facade desornamentada with great staves broad portal to the fashion of Castile, is the opposite of its breathtaking interior... Его фасад desornamentada с большим шесты широкий портал моды Кастилии, является противоположностью своей захватывающей интерьер...
It is the broad, evidence-based approach that distinguishes effective altruism from traditional altruism or charity. Этот широкий, научный подход отличает эффективный альтруизм от традиционного альтруизма или благотворительности.
Thanks to a broad array of products, we are able to successfully compete on the Polish and foreign markets. Широкий ассортимент продукции позволяет успешно конкурировать как на польском, так и на зарубежных рынках.
Tsets offers a broad range of legal services with specialization in the corporate and commercial law. "Цэц" предлагает широкий спектр правовых услуг со специализацией в области корпоративного и коммерческого права.
Until now, a broad consensus forecast 1-2% growth in Russia this year. До сегодняшнего дня, широкий консенсус предсказывал России 1-2% роста в этом году.
Computer-assisted translation is a broad and imprecise term covering a range of tools, from the fairly simple to the complicated. Автоматизированный перевод - это широкое и не совсем точное понятие, охватывающее широкий спектр простых и сложных инструментов.
Once the law is enacted the Administration will usually provide a broad framework of guidance to ensure implementation of the legislation. После того, как закон вводится в действие, администрация, как правило, подготавливает широкий спектр руководящих указаний для обеспечения осуществления законодательства.
They have a very broad approach to education which includes humanities, physical education, the arts. У них очень широкий взгляд на образование, в которое входят гуманитарные науки, физическая культура, изобразительное искусство.
The broad range of issues to be discussed mirrors the essential place of the Alliance in addressing today's security challenges. Широкий диапазон вопросов, которые предстоит обсудить, отражает важную роль альянса в решении сегодняшних проблем обеспечения безопасности.
In the course of doing my work I sort of have a broad range of interests. В ходе выполнения работы у меня проявляется широкий круг интересов.
The broad component is geometrically thicker than the narrow component. Геометрически широкий компонент намного толще, чем узкий.
They enable a broad range of security solutions and provide the abilities and security of a traditional smart card without requiring a unique input device. Они включают широкий ряд решений по безопасности и обеспечивают защиту традиционной смарт-карты, не требуя уникального устройства ввода.
It heads the broad revolutionary front organization, the National Democratic Front. Организация возглавляет широкий фронт революционных организаций - Национальный демократический фронт.
The term civil society is a broad one and encompasses more than activist and advocacy groups. Термин «гражданское общество» широкий, и он охватывает не только группы активистов и пропагандистов.
Government comments on it equally reflect a broad range of differing, sometimes conflicting, views. Комментарии правительства по поводу нее в равной степени отражают широкий спектр зачастую противоречивых мнений.
The Committee also welcomes the broad mandate of the Ombudsman to monitor the implementation of the Law. Комитет также приветствует широкий мандат омбудсмена по контролю за осуществлением закона.
While there was broad consensus on the need for harmonization, how that process would effectively be put into practice had yet to be agreed. Хотя по поводу необходимости согласования прослеживается широкий консенсус, эффективные пути осуществления этого процесса на практике пока еще не определены.