Английский - русский
Перевод слова Besides
Вариант перевода Помимо

Примеры в контексте "Besides - Помимо"

Примеры: Besides - Помимо
Requested the secretariat to invite other UNECE sectoral committees and working parties (besides UN/CEFACT) to contribute to this cross-sectoral initiative. просила секретариат предложить другим секторальным комитетам и рабочим группам ЕЭК ООН (помимо СЕФАКТ/ООН) принять участие в этой межсекторальной инициативе;
These changes should not entail any costs besides those of enacting a wider-ranging amendment and should lead to greater legal certainty and better governance. Эти изменения не должны повлечь никаких затрат, помимо затрат, связанных с принятием обширной поправки, и должны обеспечить более высокую степень правовой определенности и более эффективное управление.
These "generals" and the combatants they commanded, were never completely demobilized or reintegrated, and have few financial opportunities besides illegal mining, hunting and drug trafficking. Эти «генералы» и комбатанты, которыми они командовали, не были полностью демобилизованы или реинтегрированы, и у них мало финансовых возможностей, помимо незаконных горных разработок, охоты и наркоторговли.
In particular, inequality in birth registration rates may compound inequalities in access to basic services, besides heightening discrimination and vulnerability. В частности, неравенство в показателях регистрации рождения, помимо усугубления дискриминации и уязвимости, может также усилить неравенство в доступе к базовым услугам.
This Program, besides allowing children's access to pre-school education, also improves the conditions for women's access to and permanence at work. Эта программа, помимо предоставления детям доступа к дошкольному образованию, также улучшает условия доступа женщин к работе и их удержания на рабочем месте.
According to the interveners, the present case therefore raises issues which have implications for many other countries besides the State party. По мнению третьей стороны, рассматриваемый случай затрагивает вопросы, которые имеют последствия и для многих других стран помимо государства-участника.
So besides the government, employers, employees and interest groups have an important responsibility to prevent and combat discrimination in the labour market. Помимо правительства важную роль в предотвращении дискриминации на рынке труда и борьбе с ней должны играть работодатели, работники и заинтересованные группы населения.
I got other things to do besides watch the traffic. У меня полно дел, помимо слежения за трафиком.
Police operations to round up migrants, besides being unconstitutional, invariably involved excessive use of force and discretionary power on the part of the authorities. Помимо того, что операции по контролю за мигрантами противоречат Конституции, они характеризуются чрезмерным применением силы и использованием властями дискреционных полномочий.
Look, besides being unbelievably handsome, okay, I also happen to come from a fabulously wealthy family. Послушай, помимо того, что я сказочно красив, о'кей, я ещё и невероятно богат.
So how can I help you besides ditching your friend? Так чем я могу тебе помочь, помимо отшивания твоей подруги?
You sad 'cause I have another friend besides you? Тебе грустно, потому что у меня появился друг помимо тебя?
She mention any other history of neuro symptoms, besides carpal tunnel? No. Она упоминала другие симптомы, помимо запястного сухожилия?
So, besides me, what's bothering you? И что тебя беспокоит помимо меня?
There's different ways to measure intelligence besides someone's grade-point average! Есть много способов проявить интеллект помимо выяснения среднего балла.
How many names are on that list besides yours? Сколько имен в том списке помимо тебя?
What can you do besides live on a dollar a day? Что тебе удаётся помимо выживания на доллар в день?
You know, there were other factors to be taken in consideration besides just price. Знаешь, были и другие причины... которые повлияли на решение, помимо цены.
Guess what I found on your girlfriend's bed sheets, besides the usual? Угадай, что я нашла на простынях твоей подружки, помимо обычного?
Well, who else lives in his house besides his parents? Кто ещё, помимо его родителей, живёт в этом доме?
'Cause what do you want besides a boyfriend with a luxury rental? Вот что ты хочешь помимо парня с шикарной квартирой?
I need to find something that we both like doing besides each other. Мне нужно найти что-то, чем мы оба любим заниматься помимо друг друга
Well, what are his weaknesses, besides busting up the power play? Какие у него слабости, помимо способности нарываться на игру в меньшинстве?
Now what, besides getting a drink? А теперь что, помимо по пивку?
So what brings you here, Jake, besides your Bentley? Так, что привело тебя сюда, Джейк, помимо твоего бентли?