Английский - русский
Перевод слова Behaviour
Вариант перевода Поведение

Примеры в контексте "Behaviour - Поведение"

Примеры: Behaviour - Поведение
It is provided for free; we do not have any ways to control its behaviour. Она предоставлена здесь бесплатно; мы не можем контролировать ее поведение.
To optimize Gentoo, you can set a couple of variables which impact Portage behaviour. Для оптимизации Gentoo вы можете создать ряд переменных, которые повлияют на поведение Portage.
With Gentoo you can alter the runlevel behaviour to your own will. В Gentoo можно изменять поведение уровней запуска по своему усмотрению.
The other selection tools have different behaviour. У других инструментов выделения другое поведение.
Felipe Almeida Lessa confirmed this behaviour for Galeon, but not for Firebird. Фелипе Альмейда Лесса (Felipe Almeida Lessa) подтвердил такое поведение Galeon, но не Firebird.
The nvidia kernel module accepts a number of parameters (options) which you can use to tweak the behaviour of the driver. Модуль ядра nvidia способен принимать некоторые параметры, с помощью которых вы можете изменять поведение драйвера.
Do not rely on any observed behaviour, as it can change without notice. Однако не полагайтесь на это поведение, так как он может измениться без предупреждения.
Shafir et al. also state that money illusion influences economic behaviour in three main ways: Price stickiness. Эльдар Шафир (англ. Eldar Shafir) и другие авторы считают, что денежная иллюзия влияет на экономическое поведение по трем основным направлениям: Жёсткость цен.
Most of the incidents (353) were under the category of "abusive behaviour". Большинство инцидентов (353) находились под категорией «оскорбительное поведение».
'Culture' has a large influence on marketing strategies as it effects communication channels, consumer behaviour and advertising standards and norms. «Культура» оказывает значительное влияние на маркетинговые стратегии, поскольку она влияет на каналы коммункаций, поведение потребителей и рекламные стандарты и нормы.
Shah's concern was to reveal essentials underlying all cultures, and the hidden factors determining individual behaviour. Заботой Шаха было выявить сущностные части, лежащие в основе всех культур и скрытые факторы, определяющие поведение личности.
Therefore, LISA Pathfinder was designed to find out how such environmental influences change the behaviour of the inertial sensors and the other instruments. Именно поэтому LISA Pathfinder разработан таким образом, чтобы выявить, насколько окружающие факторы изменяют поведение внутренних сенсоров и других инструментов.
The structural environment constrains individual behaviour, but also makes it possible. Структурная среда сдерживает поведение индивида, но одновременно делает его возможным.
It is therefore necessary to distinguish tolerant behaviour and slave tolerance, which does not lead to anything good. Поэтому следует различать толерантное поведение и рабскую терпимость, которая не приводит ни к чему хорошему.
This enables to trace the system behaviour in different situations. Это дает возможность проследить поведение системы в различных ситуациях.
The Germans justified their behaviour by claiming the Italians were negotiating the surrender of the island to the British. Немцы, оправдывая своё поведение, утверждали, что итальянцы вели переговоры о сдаче острова британцам.
Isaac Newton's law of Universal Gravitation (1687) was a good approximation of the behaviour of gravitation. Закон всеобщего тяготения Исаака Ньютона (1687) хорошо описывал общее поведение гравитации.
If the caregiver is inaccessible or unresponsive, attachment behaviour is more strongly exhibited. Если значимый взрослый недоступен или не отвечает, поведение привязанности проявляется сильнее.
Playing Khilji so affected Singh's personality and behaviour that he had to see a psychiatrist to return to normal. Роль султана настолько повлияла на личность и поведение Сингха, что он вынужден был обратиться к психиатру, чтобы вернуться к нормальной жизни.
Barrett's behaviour at the session was erratic; he spent part of the session brushing his teeth. Поведение Барретта в студии было нестабильным; часть времени он чистил зубы.
Some cellular automata, simple sets of mathematical rules that generate patterns, have chaotic behaviour, notably Stephen Wolfram's Rule 30. Некоторые клеточные автоматы (простые наборы математических правил, которые генерируют шаблоны) имеют хаотическое поведение, в частности правило Стивена Вольфрама.
Molyneux stated that the most difficult part to program was the visitors' behaviour. Молиньё отмечал, что наиболее сложной частью программы стала та, которая отвечает за поведение посетителей.
Attachment behaviour anticipates a response by the attachment figure which will remove threat or discomfort . Поведение на основе привязанности ожидает ответ от значимого взрослого, который в силах снять эту угрозу или дискомфорт».
In Europe, he came to be called William the Crazy for his chivalric and reckless behaviour in battle. В Европе его называли Виллем Сумасшедший за его отчаянное поведение в сражениях.
Thus, individuals are able to regulate and modify behaviour based on their environmental situations. Таким образом, люди могут регулировать и модифицировать поведение в зависимости от окружающей обстановки.