| Ethiopia's behaviour was markedly different. | Поведение Эфиопии было кардинально противоположным. |
| Acts or behaviour considered as abusive | Действия или поведение, считающиеся |
| This behaviour is totally unacceptable. | Такое поведение является совершенно недопустимым. |
| Such behaviour is futile, Chief Inspector. | Ваше поведение бессмысленно, инспектор. |
| That is its usual behaviour. | Это весьма характерное для него поведение. |
| The Council had a duty to condemn this behaviour. | Совет обязан осудить это поведение. |
| It affects their behaviour. | Она влияет на ее поведение. |
| Acts or behaviour considered as abusive | ІІ. Действия или поведение, считающиеся злоупотреблением |
| Such behaviour could not continue. | Такое поведение не может продолжаться. |
| Such behaviour must be resolutely punished. | Такое поведение надлежит строго наказывать. |
| Professional behaviour and compliance with technical standards | профессиональное поведение и соблюдение технических стандартов |
| Social and individual patterns of behaviour; | социальное и индивидуальное поведение: |
| Vehicle noise behaviour: French concept | Шумовое поведение транспортных средств: концепция Франции |
| Funding behaviour is often hard to predict. | Поведение доноров часто трудно предвидеть. |
| Citizens' behaviour and their mobility; | поведение граждан и их мобильность; |
| But all that behaviour. | Ну а его поведение? |
| I apologize for Nick's behaviour. | Приношу извинения за поведение Ника. |
| That's typical Mutt behaviour. | Это обычное поведение псов. |
| My behaviour was unforgivable. | Моё поведение было непростительным. |
| My behaviour has been unacceptable. | Мое поведение было недопустимым. |
| Did you see that outrageous behaviour? | Видели это возмутительное поведение? |
| The behaviour of these particles is quite unmistakable | Поведение этих частиц вполне очевидно. |
| Aggressive behaviour at college? | Агрессивное поведение в колледже? |
| I don't understand the behaviour. | Твоё поведение мне не понятно. |
| Such behaviour in our Yeshiva? | Такое поведение допустимо в нашей Йешиве? |