Английский - русский
Перевод слова Balance
Вариант перевода Баланс

Примеры в контексте "Balance - Баланс"

Примеры: Balance - Баланс
It easily lets water in and out, together with salts dissolved in it. Therefore, the water-salt balance of the organism is maintained through the skin. Она легко пропускает воду с растворёнными в ней солями, и поэтому через кожу регулируется водно-солевой баланс организма.
This brief period (usually 1-2 weeks) is often a crucial period in which the plant can maintain a net positive carbon balance over the course of the year. Этот короткий период (1-2 недели) позволяет растениям подлеска поддерживать углеродный баланс на протяжении всего года.
Art's balance has gone down another 280K. Баланс Арта похудел еще на 280.000.
Now, the only way to maintain sanity and achieve happiness in the midst of this uncertainty is to keep balance and perspective in life. Единственный способ остаться в своем уме с учетом постоянного чувства неуверенности - это найти баланс в жизни.
A balance of power, the trickiest, most difficult, dirtiest game of them all. Баланс сил - коварнейшая, сложнейшая и грязнейшая из всех игр.
We can't rent cars until we clear our outstanding balance. пока не подведём наш выдающийся баланс.
And the unfortunate death of the prime minister so soon after the emperor... has had the effect of tilting the balance of power back home. Неожиданная гибель премьер-министра, и последовавшая за ней смерть императора оказали серьезное воздействие на баланс сил дома.
The problem is aggravated by lack of knowledge of the ecosystems, especially in the tropics and sub-tropics where the ecological balance is least stable. Проблема усугубляется плохим знанием экосистем, особенно в тропиках и субтропиках, где экологический баланс является наиболее хрупким.
Thailand continued to offer temporary shelter to refugees, on the proviso that a balance was struck between humanitarianism and national security. Таиланд продолжает предоставлять временное убежище беженцам с оговоркой, что между проявлением гуманности и обеспечением национальной безопасности должен соблюдаться баланс.
It is for that reason that we believe there should be due balance in considering the question of security in the transport of radioactive material. Поэтому мы полагаем, что необходимо соблюдать соответствующий баланс в рассмотрении вопроса о соблюдении безопасности в области транспортировки радиоактивных материалов.
The consultations that had given rise to those resolutions had been complex and the resolutions reflected a delicate political balance. Принятию этих резолюций предшествовали сложные консультации, а в самих резолюциях был отражен хрупкий политический баланс.
The current balance on the Seller SIM card is displayed on the cash register. На кассовом аппарате отражается текущий баланс на SIM карте Продавца.
The first results for 2006 are promising: the balance has decreased by 0.2 points, owing to a reduction of surplus higher than the reduction of deficit. Первые результаты в 2006 году являются многообещающими: благодаря опережающему снижению завышения по сравнению с недоучетом баланс уменьшился на 0,2 пункта.
But eventually central banks must pull the plug. Otherwise they will end up in intensive care themselves as credit losses overwhelm their balance sheets. Иначе они сами окажутся в палате интенсивной терапии, поскольку убытки по кредитам разорят их баланс.
'Cause the next thing you did was check the balance of the store's bitcoin account. Потому что сразу после этого ты проверил баланс биткойн-счета из вашего магазина.
On the contrary, because we bring it to every cultural plot where the balance was already disrupted by the chemicals. Наоборот, мы приносим его на каждый окультуренный участок, где баланс уже был разрушен химикатами, мы приходим с природными врагами, чтобы повернуть колесо вспять и вернуть естественный баланс на земельный участок, сократив использование химикатов.
The two policy areas bound to grow in importance in the coming years are work-family balance and intergenerational concerns. Баланс между работой и семьей и проблемы отношений между поколениями - это те две области политики, значение которых в ближайшие годы будет обязательно возрастать.
Work-family balance and intergenerational issues should continue to be the focus of attention at the national, regional and international levels. Баланс между семьей и работой и вопросы отношений между поколениями должны оставаться в центре внимания на национальном, региональном и международном уровнях.
Internal migration balance (Unit: Persons) Миграционный баланс межобластной миграции населения по территории
The deliberate targeting of humanitarian workers has made it more challenging for the Office to balance the imperatives of staff safety with uninterrupted humanitarian action. Из - за целенаправленных акций против персонала гуманитарных организаций Управлению все труднее находить баланс между обеспечением безопасности своих сотрудников и продолжением гуманитарной деятельности.
We could help you down a path to an industrialised society while maintaining your planet's ecological balance. Мы можем помочь вам перейти к более технологичному обществу, но в темпе, который сохранит экологический баланс вашей планеты.
The film so disturbed the balance of his mind that he suffered visions of Lon Chaney making terrifying faces at him and shouting. Фильм настолько нарушил баланс в его голове, что у него появились видения с Лоном Чейни, кричащим и корчащим ему страшные рожи.
Enjoy beds covered by luxurious, triple-sheeted down comforters for the perfect balance of warmth, softness and support. Вы по достоинству оцените кровати с роскошными пуховыми одеялами, гарантирующими оптимальный баланс тепла, мягкости и поддержки.
Let me describe the most important conclusion from thephysics - first, from Earth's energy balance and, second, fromEarth's climate history. Позвольте мне рассказать о наиболее важных выводах изфизики, во-первых, ссылаясь на энергетический баланс Земли, и, во-вторых, - на историю климата.
In Slots and Video Poker, press the Cash Out button to return the coins from the machine to your balance. Если же какие-то монеты всё же остаются в аппарате, то не волнуйтесь - они перейдут на Ваш баланс после того как Вы выйдите из игры.