Английский - русский
Перевод слова Balance
Вариант перевода Баланс

Примеры в контексте "Balance - Баланс"

Примеры: Balance - Баланс
Nature ensures a balance to everything. Природа поддерживает баланс во всем.
And life is finding that balance. И жизнь устанавливает этот баланс.
Accept the change, accept the balance. Примите изменения, примите баланс.
That mop gave me some balance. Эта швабра придала мне баланс.
He needs balance, restraint. Ему нужен баланс, сдержанность.
That when the temperature increases the balance shifts Это при повышении температуры баланс сдвиги
Well, balance is also important. Ну, баланс тоже важен.
They disrupt the natural balance. Они нарушают природный баланс.
Nice balance of texture. Отличный баланс и текстура.
Affiliate commission is added to your balance. Комиссии по партнерской программе начисляются на Ваш баланс (увеличивая его).
In this case the initial balance was 50,000. В данном случае первоначальный баланс 50.000 уменьшился на отзываемую сумму в 10.000 и стал равен 40.000.
Brown sugar extract supports hydrolipid balance and prevents allergic reactions. Экстракт, получаемый из тростникового коричневого сахара, поддерживает водно-жировой баланс кожи в норме, предотвращает аллергические реакции.
Select here the white balance mode set by the camera when the picture was taken. Выбрать баланс белого, установленный камерой при съёмке.
He never carried an account balance of more than a couple thousand dollars. Его баланс никогда не превышал пары тысяч долларов.
85... [W]e are of the opinion that the balance determined by the military commander is not proportionate. 85...[Мы] считаем, что определенный военачальником баланс несоразмерным.
The balance of the funds is usually payable in stages between signing of the contract and handover of the property once it is finished. Баланс денежных средств выплачивается обычно поэтапно с подписания контракта до передачи недвижимости по ее завершении.
You have to invest if you want to restore balance to the world. Что-бы восстановить баланс в мире, нужно инвестировать.
And this here sets your ground balance. А этим настраивается баланс грунта.
Equally, the necessary quest for a healthy economy and for macroeconomic balance must be accompanied by attention to macrosocial balance. Равным образом при необходимом стремлении к созданию здоровой экономики и достижению макроэкономического баланса нельзя упускать из виду баланс макросоциальный.
Beyond the balance of representation in parliament and government, a balance might need to be struck between the highest offices of state. Помимо баланса представительства в парламенте и правительстве необходим и баланс между самыми высокими должностями в государстве.
Only the self-correcting mechanisms of truly democratic regimes can ensure the right balance. Только саморегулирующийся механизм истинной демократии может обеспечить правильный баланс.
And then those people move in and throw the entire balance of the neighborhood off. И затем появляются эти люди и теряется весь баланс соседства.
The balance is controlled by enzymes instructed by DNA. Баланс поддерживается ферментами, проинструктированными ДНК.
The balance of forces among oligopolies has almost invariably proven to be unstable. Баланс сил олигополий практически никогда не бывает устойчивым.
We need to understand in order better to restore the balance that may have been disturbed. Нам необходимо понимание, с тем чтобы эффективно восстановить нарушенный баланс.