| I've achieved a delicate balance. | Я нашел тонкий баланс. |
| His bank balance was pretty low. | Его банковский баланс довольно невысок. |
| I'm restoring balance to the universe. | Я восстанавливаю баланс вселенной. |
| A power to restore balance. | Сила, чтобы восстановить баланс. |
| How's your pH balance? | Как ваш кислотный баланс? |
| That's the balance of your own will. | Это баланс твоей собственной воли. |
| I brought balance to this city. | Я привнёс баланс в город. |
| Go find the balance. | Езжай. И найди баланс. |
| I'll go check our balance at the ATM. | Сейчас проверю баланс в банкомате. |
| I can restore balance. | Я могу... восстановить баланс. |
| Yet there was a balance. | Но все еще был баланс. |
| Magic finds a balance. | Магия всегда ищет баланс. |
| W-what's my balance minimum? | Какой у меня минимальный баланс? |
| You see, there's an energy balance in here that... | Видишь, энергетический баланс здесь... |
| Maybe help me gain some balance. | Возможно поможет приобрести некий баланс. |
| That's the balance of Don's loan. | Такой баланс кредита Дона. |
| Or there should be a balance. | Или здесь должен быть баланс. |
| There should be some sort of balance. | Здесь должен быть какой-то баланс. |
| He can help you balance the two. | Он поможет тебе найти баланс. |
| Demand and supply must balance. | Необходимо обеспечить баланс спроса и предложения. |
| The heat balance is given by the formula: | Тепловой баланс определяется по формуле: |
| Or there should be a balance. | Или должен быть баланс. |
| There should be some sort of balance. | Должен быть своего рода баланс. |
| You need to restore balance. | Тебе нужно восстановить баланс. |
| He will bring balance. | Он... установит баланс. |