I've achieved a delicate balance. |
Я нашел тонкий баланс. |
His bank balance was pretty low. |
Его банковский баланс довольно невысок. |
I'm restoring balance to the universe. |
Я восстанавливаю баланс вселенной. |
A power to restore balance. |
Сила, чтобы восстановить баланс. |
How's your pH balance? |
Как ваш кислотный баланс? |
That's the balance of your own will. |
Это баланс твоей собственной воли. |
I brought balance to this city. |
Я привнёс баланс в город. |
Go find the balance. |
Езжай. И найди баланс. |
I'll go check our balance at the ATM. |
Сейчас проверю баланс в банкомате. |
I can restore balance. |
Я могу... восстановить баланс. |
Yet there was a balance. |
Но все еще был баланс. |
Magic finds a balance. |
Магия всегда ищет баланс. |
W-what's my balance minimum? |
Какой у меня минимальный баланс? |
You see, there's an energy balance in here that... |
Видишь, энергетический баланс здесь... |
Maybe help me gain some balance. |
Возможно поможет приобрести некий баланс. |
That's the balance of Don's loan. |
Такой баланс кредита Дона. |
Or there should be a balance. |
Или здесь должен быть баланс. |
There should be some sort of balance. |
Здесь должен быть какой-то баланс. |
He can help you balance the two. |
Он поможет тебе найти баланс. |
Demand and supply must balance. |
Необходимо обеспечить баланс спроса и предложения. |
The heat balance is given by the formula: |
Тепловой баланс определяется по формуле: |
Or there should be a balance. |
Или должен быть баланс. |
There should be some sort of balance. |
Должен быть своего рода баланс. |
You need to restore balance. |
Тебе нужно восстановить баланс. |
He will bring balance. |
Он... установит баланс. |