Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Просить

Примеры в контексте "Ask - Просить"

Примеры: Ask - Просить
Okay, before you even ask, I don't pay for cat maternity leave. Так, можете даже не просить, я не собираюсь оплачивать кошачий декрет.
He comes to ask Buliwyf for help. Он прибыл просить Бульвайфа о помощи.
If she needs anything. she has to ask you for it. Если ей что-нибудь нужно, она вынуждена просить тебя об этом.
We're here to ask your help. sir. Мы пришли просить вас о помощи, месье.
But I cannot ask my wife to let you live with us. Но я не могу просить, чтобы моя жена позволила Вам жить с нами.
I hate to ask this, but... Я не хотела просить тебя, но...
You don't have to ask me twice to get out of a dumpster. Тебе не нужно просить меня дважды вылезти из мусорки.
I shouldn't have to ask. Я не должна у тебя их просить.
You can't ask a busy man to come all this way for nothing. Нельзя просить занятого человека ехать в такую даль просто так.
You don't have to ask your husband for money. Не приходится просить деньги у мужа.
I came for the party, not to ask for help. Я пришёл веселиться, а не просить о помощи.
I'm imposing, but I got no one else to ask. Я навязываюсь, но мне не кого больше просить.
I mean, I can't ask you to give that up. Я имею в виду, что не могу просить тебя бросить это.
We can't ask the landlord for a new oven. Мы не можем просить его о новой печи.
We've come to ask the king if he will grant mercy. Мы пришли просить короля о пощаде.
Well we just can't ask him to do stuffs like that. Но мы не можем просто так просить его о таких вещах.
Just don't ask me to take a Jacuzzi with that guy again. После джакузи с тем типом, меня два раза просить не надо.
But I had to ask 29 people, because 4 said no. Но мне пришлось просить 29 людей, потому что 4 сказали "нет".
You can only ask for spiritual things. Ты можешь просить о духовных вещах.
Sometimes you don't need to ask. Иногда тебе даже не нужно ничего просить.
I can't ask him on a date. Я не могу просить его сопровождать меня.
If you promise not to ask me to marry you. Если ты пообещаешь не просить жениться на тебе.
I can't ask for more than that. О большем я и просить не могу.
But I came to ask you the grace to set him free. Я пришел просить Вас помиловать его и отпустить.
I cannot ask you guys to come. Я не могу просить вас пойти со мной.