Okay, before you even ask, I don't pay for cat maternity leave. |
Так, можете даже не просить, я не собираюсь оплачивать кошачий декрет. |
He comes to ask Buliwyf for help. |
Он прибыл просить Бульвайфа о помощи. |
If she needs anything. she has to ask you for it. |
Если ей что-нибудь нужно, она вынуждена просить тебя об этом. |
We're here to ask your help. sir. |
Мы пришли просить вас о помощи, месье. |
But I cannot ask my wife to let you live with us. |
Но я не могу просить, чтобы моя жена позволила Вам жить с нами. |
I hate to ask this, but... |
Я не хотела просить тебя, но... |
You don't have to ask me twice to get out of a dumpster. |
Тебе не нужно просить меня дважды вылезти из мусорки. |
I shouldn't have to ask. |
Я не должна у тебя их просить. |
You can't ask a busy man to come all this way for nothing. |
Нельзя просить занятого человека ехать в такую даль просто так. |
You don't have to ask your husband for money. |
Не приходится просить деньги у мужа. |
I came for the party, not to ask for help. |
Я пришёл веселиться, а не просить о помощи. |
I'm imposing, but I got no one else to ask. |
Я навязываюсь, но мне не кого больше просить. |
I mean, I can't ask you to give that up. |
Я имею в виду, что не могу просить тебя бросить это. |
We can't ask the landlord for a new oven. |
Мы не можем просить его о новой печи. |
We've come to ask the king if he will grant mercy. |
Мы пришли просить короля о пощаде. |
Well we just can't ask him to do stuffs like that. |
Но мы не можем просто так просить его о таких вещах. |
Just don't ask me to take a Jacuzzi with that guy again. |
После джакузи с тем типом, меня два раза просить не надо. |
But I had to ask 29 people, because 4 said no. |
Но мне пришлось просить 29 людей, потому что 4 сказали "нет". |
You can only ask for spiritual things. |
Ты можешь просить о духовных вещах. |
Sometimes you don't need to ask. |
Иногда тебе даже не нужно ничего просить. |
I can't ask him on a date. |
Я не могу просить его сопровождать меня. |
If you promise not to ask me to marry you. |
Если ты пообещаешь не просить жениться на тебе. |
I can't ask for more than that. |
О большем я и просить не могу. |
But I came to ask you the grace to set him free. |
Я пришел просить Вас помиловать его и отпустить. |
I cannot ask you guys to come. |
Я не могу просить вас пойти со мной. |