Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Просить

Примеры в контексте "Ask - Просить"

Примеры: Ask - Просить
I got no right to ask her to give it up. Я не имею права просить её отказаться.
Though you are too old, you still had the guts to ask for my hand. Хотя ты слишком стар, но все равно решился просить моей руки.
So she can ask for anything. Так что она может просить, что угодно.
Ma, you can't ask Maura to do that. Ма, ты же не можешь просить Мору об этом.
It killed me to ask for help from this guy. Мне было тошно просить помощи у этого парня.
So, let's not make her ask. Тогда не будем заставлять её просить.
I mean, I wouldn't ask you, but some of these guys are my best buddies. Я бы не стал тебя просить, но некоторые из этих посетителей - мои лучшие друзья.
I would like to ask for her hand in marriage. Я хотел бы просить ее руки.
Right, then I wanted to ask the minister what I should do. Хорошо, я хотел с просить у господина министра как я должен поступить.
We couldn't ask you to do that. Мы не смеем просить вас об этом.
You cannot ask someone to forgive all your weak points... without any payback. Нельзя просить человека простить все недостатки, не делая чего-то взамен.
She had to ask the supervisor for help. Ей пришлось просить помощи у инспектора.
But I can't ask you to run away with me. Но я не могу просить тебя уехать со мной.
I came here to ask for your cooperation. Нет. Я пришёл просить твоего содействия.
I couldn't ask that of you. Я не могла просить тебя об этом.
I don't see why I could ask for anything more. Мог ли я просить о чём-то большем.
I'm not going to ask him anything. Я не собираюсь ни о чём его просить.
I'll have to ask for your ID. Я вынужден вас просить сдать жетон.
You can't ask me to investigate my boss. Вы не можете просить меня вести расследование против моего начальника.
No, there's no way he can ask that. Нет, он не может этого просить.
Well, in that case, I'm going to ask her to marry me. Хорошо, в таком случае я собираюсь просить ее выйти за меня.
You can't ask someone to marry you without a ring. Ты не можешь просить кого-то выйти за тебя без кольца.
You can't ask me to turn on Ezra either, mom. Ты не можешь меня просить отказаться и от Эзры, мам.
You can 't make me ask the Virgin for forgiveness. Ты не заставишь меня просить прощения у девы Марии.
You can't ask me to trust you and then just keep things to yourself. Сначала просить доверять тебе, а потом скрывать от меня что-то важное.