| It's hard to ask Tom... | И мне сложно просить Тома... |
| He's going to ask me to marry him. | Он намерен просить моей руки. |
| And he didn't have to ask. | И ему не нужно просить. |
| Who else can we ask for work? | У кого еще просить работу? |
| You can ask anything of life | Можете просить у жизни все. |
| You didn't have to ask. | Ты не должен просить. |
| We must pray and ask. | Мы должны молиться и просить их. |
| There's no one else we could ask. | Нам больше некого просить. |
| I came to ask for you in marriage. | Я пришел просить твоей руки. |
| You have nothing more to ask of me; | Тебе нечего просить у меня; |
| Now would be the time to ask for it. | Самое время просить об этом. |
| How can you ask that? | Как ты можешь просить этого? |
| How can you ask that? | Как ты можешь просить такое? |
| You know what to ask for? | Поняла, что просить? |
| May I ask you why? | Могу я просить, зачем? |
| What grace must I ask for? | Какой милости я должна просить? |
| We came to ask for your hand. | Мы пришли просить твоей руки... |
| We don't ask for a Brady hearing. | Не будем просить нового суда. |
| You, afraid to ask for dough. | Ты боишься просить деньги. |
| I won't ask again. | Больше просить не стану. |
| They didn't have to ask. | Им не надо было просить. |
| I won't ask again. | Я не буду просить еще раз. |
| I need to ask you to leave. | Я вынуждена просить вас уехать. |
| I have come to ask for your love. | я пришёл просить твоей милости. |
| You can't ask him to take it down. | Нельзя просить его закрыть сайт. |