I won't ask twice. |
Я не буду просить дважды. |
You must ask for it. |
Ты должен просить за это. |
We do not intend to ask for anything. |
Я не собираюсь ничего просить. |
She doesn't have to ask twice. |
Дважды просить не приходится. |
I have something to ask of you. |
Вынуждена просить вас об одолжении. |
I'll have to ask you to leave. |
Вынуждена просить вас уйти. |
You have to ask permission. |
Вы должны просить разрешение. |
We should be the ones to ask your forgiveness. |
Это мы должны просить прощения. |
I must ask you to leave. |
Должен просить вас удалиться. |
We can ask for leniency. |
Мы можем просить о снисхождении. |
She had to ask me to leave. |
Ей пришлось просить меня выйти. |
I came to ask for help. |
Я пришла просить помощи. |
To ask my husband for work. |
Просить работу у своего мужа. |
To ask my husband for a job. |
Просить работу у своего мужа. |
You were going to ask me. |
Ты будешь просить у меня? |
Shall I ask him to approach? |
Могу я просить его подойти? |
For that I shall have to ask satisfaction. |
Мне придется просить сатисфакции. |
They will ask for terms. |
Они будут просить соглашения. |
We will not ask you again. |
Мы больше не будем просить. |
They barely had to ask. |
Им даже не нужно было просить. |
You get someone else to ask her. |
Просить должен кто-то другой. |
I'm not going to ask twice. |
Я не буду просить дважды |
How much should I ask? |
Сколько у них просить? |
We are here to ask for your help. |
Мы пришли просить о помощи! |
She will not ask for isolation. |
Она не будет просить изоляции. |