Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Просить

Примеры в контексте "Ask - Просить"

Примеры: Ask - Просить
I won't ask you again. Я не хочу просить тебя снова.
I told you not to ask Mary for help. Я говорила не просить Мэри о помощи.
You don't have to ask, of course I'll read it. Не надо просить, прочту, конечно.
I don't know how to ask for forgiveness. Я не знаю, как просить прощение.
But it's the devil of an imposition, to ask you to... Но это чертовское нахальство, просить вас...
Felix, you can't ask Charlotte to go upstairs, take off her dress, and... Феликс, ты не можешь просить Шарлотту подняться наверх, снять платье и...
I can't ask you to do that. Я не могу вас просить об этом.
He's not Deneuve, you can't ask him to be precise. Он не Денёв, Вы не можете просить его быть точным.
Now it's my turn to ask for a favor. Теперь моя очередь просить у тебя помощи.
Too proud to ask for help. Слишком горд, чтобы просить помощи.
And me, if I had to ask him to do that. И для меня, если придётся его об этом просить.
You've been so kind to me. I'm almost afraid to ask. Ты была ко мне так добра, я почти что боюсь просить.
I can only ask you to trust us. Могу лишь просить о доверии к нам.
I didn't even have to ask you to call me that. Мне даже не пришлось просить тебя так меня называть.
Well, I'm here to ask his and your forgiveness. Я пришел просить его и вашего прощения.
I... I can't ask him on a date. Я... я не могу просить его сопровождать меня.
I understand that I am obliged to ask you to form a government. Судя по всему, я вынуждена просить вас возглавить правительство.
Peel was perfectly within his rights to ask you to make some changes in your household. Пиль был в праве просить вас об изменениях при дворе.
Lord Melbourne grows them at Brocket Hall, but... I could not ask him. Лорд Мельбурн выращивает их в Брокет Холле, но... я не могла просить его.
I can't ask any of these characters to go. Не могу просить пойти кого-то из присутствующих.
I will ask the director to raise this issue. Я буду просить директора ара поставить этот вопрос.
I'll go alone then, I don't want to ask Antonio. Я пойду сама, не хочу просить Антонио.
They can hardly ask me to do another three hours. Они едва ли могу просить меня вести программу ещё три часа.
I won't ask for any explanation. Я не буду просить у нее объяснений.
I'd rather not have to ask you to open your letter. Мне бы не хотелось просить вас открыть письмо.