| I can't ask you to forgive him. | Я не могу просить тебя простить его. |
| You don't ask to go to the Oval. | Ты не должна просить моего разрешения. |
| I won't ask a second time. | Я не буду просить второй раз. |
| And we're not going to ask the government to pony up the cash. | И мы не собираемся просить правительство спонсировать нас. |
| You don't want to ask about that. | Даже не думай просить об этом. |
| But you do still have to ask for forgiveness. | Но ты всё равно должен просить о прощении. |
| I have to ask you to indulge me further. | Я должен просить вас потерпеть еще. |
| Reich Chancellor Dr. Goebbels has authorized me to ask you for ceasefire for one day. | Рейхсканцлер доктор Геббельс уполномочил меня... просить вас о перемирии на один день. |
| It's better to ask for forgiveness than permission. | Лучше просить прощения, чем разрешения. |
| Your Honor, I would ask for an emergency motion to reconsider. | Ваша Честь, я буду просить о срочном пересмотре. |
| You can't ask the person she's about to dump to donate half her liver. | Вы не можете просить человека, которого она собиралась бросить, пожертвовать ей часть своей печени. |
| I daren't ask Jens to. | Я не решаюсь просить об этом Йенса. |
| I know it's an awful thing to ask... | Знаю, это ужасно с моей стороны, просить тебя об этом... |
| Shouldn't you ask my parents? | А ты не должен просить разрешения у моих родителей? |
| I will go ask Captain Yoo for help. | Я хотел просить помощи у капитана Ю. |
| Not if he's having to ask us for our help. | Иначе не стал бы просить нас о помощи. |
| I couldn't ask you do to that. | Я не могу тебя просить о таком. |
| You have no right to ask me that. | У тебя нет права просить о таком. |
| I know you've come here to ask me to rethink the elections. | Я знаю, ты пришла просить меня передумать насчёт выборов. |
| I'm afraid I have to ask you to leave. | Боюсь, я вынужден просить вас уйти. |
| You can't ask your hostage for money. | Ты не можешь просить денег у заложника. |
| Not to ask you for money or anything. | Нет-нет, я не собираюсь просить денег. |
| But I shouldn't always have to ask to hear it said out loud. | Но я не должна всё время просить сказать это вслух. |
| I can't ask her to come back out. | Я не могу просить её снова приехать. |
| Maybe she doesn't want to ask for help. | Может, она не хочет просить помощи. |