Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статьями

Примеры в контексте "Articles - Статьями"

Примеры: Articles - Статьями
The first instance court held that Articles 61-62 CISG established the same rule. Суд первой инстанции счел, что то же правило закреплено статьями 61-62 КМКПТ.
Articles 12 and 13 of the same Act establish restrictions on free movement and the free choice of one's residence. Статьями 12 и 13 данного Закона установлены ограничения свободы передвижения и свободного выбора места жительства.
Articles 49 and 50 of the Family Code guarantee the rights of women and men to maternity and paternity respectively. Статьями 49 и 50 Семейного кодекса Украины гарантируются права женщин и мужчин на материнство и отцовство соответственно.
Articles 328 and 329 of the Criminal Code criminalize passive bribery when committed either directly or through an intermediary. Уголовная ответственность за пассивный подкуп, совершаемый непосредственно или через посредника, предусмотрена статьями 328 и 329 уголовного кодекса.
Embezzlement of property in the public and private sectors is covered by Articles 355-359 of the Criminal Act. Хищение имущества в государственном и частном секторах охватывается статьями 355-359 Закона об уголовных преступлениях.
The Criminal Code includes provisions aligned with Articles 2 and 3 of the CRC Optional Protocol. В Уголовном кодексе содержатся положения, приведенные в соответствие со статьями 2 и 3 Факультативного протокола к КПР.
Articles 33, 34 and 35 of the Act regulate assisted reproduction, sterilization and induced abortion. Статьями 33,34 и 35 данного Закона регламентированы осуществление искусственного оплодотворения, стерилизации и искусственного прерывания беременности.
Articles 60 to 65 of the Customs Code empower customs officials to investigate violations. Выявление нарушений осуществляется на основе полномочий, которые предоставлены сотрудникам таможни статьями 60 - 65 этого кодекса.
More detailed information about the carrying out of the Programme implementation measures is given when providing information according to the Articles of the Convention. При предоставлении информации в соответствии со статьями Конвенции сообщается более подробная информация о выполнении мер по осуществлению Программы.
That power, envisaged in Articles 26 through 29 of the Statute, doubtless made it possible to resolve the case swiftly and efficiently. Применение этого права, предусмотренного статьями 26 - 29 Статута, позволило быстро и эффективно урегулировать этот спор.
It is not the function of the Articles to specify in detail the form which an invocation of responsibility should take. Перед статьями не стоит задача детально определить ту форму, в которой должно быть осуществлено призвание к ответственности.
Search results can be sorted out (see Working with Links and Articles). Результаты поиска могут быть отсортированы (см. раздел «Принципы работы со ссылками и статьями»).
It is governed by Articles D.-5 D.-9 of Defense Code. Деятельность DPSD регулируется статьями D.-5 и D.-9 Кодекса обороны.
Collective action under the Articles of Confederation. Один из подписавшихся под Статьями Конфедерации.
Articles 27 to 34 covers labour by prisoners of war. Статьями с 27-й по 34-ю устанавливается порядок труда военнопленных.
Articles 22 and 26 raised serious questions on which divergent views had been expressed by members of the Commission. Серьезный вопрос возникает в связи со статьями 22 и 26, по которым членами Комиссии были выражены различные мнения.
Articles 4 and 5 of the law stipulate the ways of acquiring Croatian citizenship by descent. Статьями 4 и 5 этого закона предусматриваются пути приобретения хорватского гражданства в соответствии с принципом происхождения.
The Organization of African Unity stands ready to play its part, as envisaged in Articles 52 and 53 of the United Nations Charter. Организация африканского единства готова сыграть свою роль, как предусмотрено статьями 52 и 53 Устава Организации Объединенных Наций.
The UK seeks no special consideration under Articles 4.6 or 4.10 of the Convention. У Соединенного Королевства нет особых соображений в связи со статьями 4.6 или 4.10 Конвенции.
The report presented to us today, in compliance with Articles 15 and 24 of the Charter, has special significance. Представленный нам сегодня доклад, в соответствии со статьями 15 и 24 Устава, имеет особое значение.
Articles 2-8 of Aruba's Criminal Code regulate jurisdiction. Вопросы юрисдикции регулируются статьями 2-8 Уголовного кодекса Арубы.
This is a particular problem when dealing with Articles of the Charter covering extensive practice and activities of various organs. Это порождает особо острую проблему при работе над статьями Устава в силу широты охвата практических вопросов и деятельности различных органов.
Articles 56-66 of the Schengen Agreement cover extradition. Статьями 56-66 Шенгенского соглашения регулируются вопросы экстрадиции.
Schedule 2 activities are permitted unless otherwise determined by the Conference in accordance with Articles and. Виды деятельности, указываемые в Списке 2, разрешены, если только Конференция не примет иного решения в соответствии со статьями и.
Articles 241-242 of the Penal Code were the only ones that concerned discrimination and were inadequate. Статей 241-242 Уголовного кодекса, которые являются единственными статьями, посвященными дискриминации, недостаточно.