Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статьями

Примеры в контексте "Articles - Статьями"

Примеры: Articles - Статьями
The State party should ensure that the absolute prohibition of refoulement under articles 6 and 7 of the Covenant is strictly respected in all circumstances. Государству-участнику следует обеспечить строгое соблюдение абсолютного запрета на принудительное возвращение в соответствии со статьями 6 и 7 Пакта во всех обстоятельствах.
The implementation of the provisions of the Convention is ensured also by articles 16, 18 and 19 of the Constitution of the Republic of Armenia. Осуществление положений Конвенции также обеспечивается статьями 16, 18 и 19 Конституции Республики Армения.
The committal of crimes containing elements of enforced disappearance provided for by other articles of the Code shall not be linked to political views of the person. Совершение преступлений, содержащих элементы насильственного исчезновения, предусмотренные другими статьями Кодекса, не должно увязываться с политическими взглядами лица.
The following two new articles were added to the law: Закон был дополнен следующими двумя новыми статьями.
Under articles 78 and 77, the new Constitution provides for the freedom of labour and professional unions, federations and cooperatives, which it endows with a legal personality. В соответствии со статьями 78 и 77 новая Конституция предусматривает свободу трудовых и профессиональных союзов, федераций и кооперативов, которые она наделяет правосубъектностью.
Among public officials, only members of Parliament are granted immunity from prosecution during their term of office under articles 109 and 110 of the Constitution. Среди публичных должностных лиц лишь члены Парламента пользуются иммунитетом от судебного преследования в течение срока действия их полномочий в соответствии со статьями 109 и 110 Конституции.
4.4 The State party contests the admissibility of the communication on the ground that article 2 can be invoked only in conjunction with other articles of the Covenant. 4.4 Государство-участник оспаривает приемлемость сообщения на том основании, что на статью 2 можно ссылаться только в совокупности с другими статьями Пакта.
Under articles 33 and 35 of the Criminal Code, incitement to commit such acts is also a punishable offence. В соответствии со статьями ЗЗ и 35 Уголовного кодекса Туркменистана подстрекательство к совершению указанных выше деяний также является уголовно наказуемым.
Please indicate whether the State party envisages adopting legislation at the federal level prohibiting discrimination against women in line with articles 1 and 2 of the Convention. Просьба указать, предусматривает ли государство-участник принятие на федеральном уровне законодательства, запрещающего в соответствии со статьями 1 и 2 Конвенции дискриминацию в отношении женщин.
Saudi Arabia underscored that its regulations prohibit any religious discrimination in employment and permit workers to perform their religious duties in accordance with articles 61 and 104 of the Labour Law. Саудовская Аравия подчеркнула, что ее нормативные акты запрещают любую дискриминацию в сфере занятости по признаку религии и разрешают работникам отправлять свои религиозные культы в соответствии со статьями 61 и 104 Закона о труде.
The freedom of speech has been guaranteed by the articles 47 and 50 of the Constitution of the Republic of Azerbaijan and by the other respective laws. Свобода слова гарантируется статьями 47 и 50 Конституции Азербайджанской Республики и другими соответствующими законодательными актами.
Under these articles, citizens are permitted to contribute to public life, directly or indirectly, without discrimination and to monitor the actions of the executive. В соответствии с этими статьями гражданам разрешается прямо или косвенно участвовать в государственных делах без какой-либо дискриминации и осуществлять контроль за действиями исполнительной власти.
He remained unconvinced that the provisions of the Criminal Code and other domestic legislation prohibiting acts of racial discrimination were fully compatible with articles 1 and 4 of the Convention. У него сохраняются сомнения по поводу того, что положения Уголовного кодекса и других норм внутреннего законодательства, касающиеся запрета расовой дискриминации, находятся в полном соответствии со статьями 1 и 4 Конвенции.
The avoidance entitled the seller to claim damages, pursuant to CISG articles 61 (1)(b), 74 and 75. Расторжение договора давало продавцу право требовать возмещения убытков в соответствии с подпунктом (Ь) пункта 1 статьи 61 и статьями 74 и 75 КМКПТ.
The articles on diplomatic protection were closely related to those on responsibility of States for internationally wrongful acts, and both texts should be handled in the same way. Статьи о дипломатической защите тесно связаны со статьями об ответственности государств за международно-противоправные деяния, и с обоими текстами следует работать одинаковым образом.
May I say, sir, that the staff was delighted with your articles? Если позволите мне заметить, сэр, вся прислуга восхищена вашими статьями.
I was thinking of teaching today. l don't know if I've got a lot to offer, with tenure and the published articles. Я думал сегодня о преподавании, но не знаю, много ли я могу предложить, с моим-то пребыванием в должности и опубликованными статьями.
The sovereignty of the State rests with its people, as established in articles 1 and 2 of the Constitution. В соответствии со статьями 1 и 2 Конституции Республики Гвинея-Бисау (КРГБ) источником суверенитета является народ.
The Committee reiterates its previous concluding observations of 2005 and recommends that the State party prohibit discrimination against women in line with articles 1 and 2 of the Convention. Комитет повторяет свои предыдущие заключительные замечания 2005 года и рекомендует государству-участнику запретить дискриминацию в отношении женщин в соответствии со статьями 1 и 2 Конвенции.
Benefits for families are crucial for realizing the rights of children and adult dependents to protection under articles 9 and 10 of the Covenant. Пособия, выплачиваемые в порядке помощи семьям, имеют существенное значение для реализации права детей и взрослых иждивенцев на защиту в соответствии со статьями 9 и 10 Пакта.
Thus, these cases do not support the further extension of extraterritorial application of the Covenant in the removals context beyond articles 6 and 7. Таким образом, эти случаи не свидетельствуют о дальнейшем расширении экстерриториального применения Пакта в контексте высылки, помимо того, что предусмотрено статьями 6 и 7.
The procedure for compensation for harm caused by unlawful acts by bodies conducting criminal proceedings is established by articles 35 to 43 of the Code of Civil Procedure. Порядок возмещение вреда, причинённого незаконными действиями органа, ведущего уголовный процесс установлен статьями 35-43 ГПК Туркменистана.
Freedom of religion and freedom of association, enshrined in articles 30 and 31 of the Constitution, were freely exercised in Haiti. В Гаити без каких бы то ни было препятствий осуществляются свобода вероисповедания и свобода ассоциации, гарантируемые статьями 30 и 31 Конституции.
In his response to a notification issued under articles 15 and 34 of the Rules, the claimant substantially re-characterised his claim. В своем ответе на уведомление, изданное в соответствии со статьями 15 и 34 Регламента, заявитель существенно изменил характеристику своей претензии.
These matters are also governed by articles 246,247, 248,249 and 250 of the Criminal Code. Кроме того, данная сфера регулируется статьями 246,247, 248,249, 250 Уголовного кодекса Республики Узбекистан.