Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одной

Примеры в контексте "Another - Еще одной"

Примеры: Another - Еще одной
Another area in which engineering and technology will be key in transitions to sustainable consumption and production patterns relates to energy. Еще одной областью, в которой инженерные решения будут иметь решающее значение при переходе к устойчивым моделям потребления и производства, является энергетика.
Another feature in the constitutional framework is the inclusion in the freedom of expression of a principle of public access to information. Еще одной чертой конституционных основ является включение в свободу выражения убеждений принципа публичного доступа к информации.
Another area of concern is health. Еще одной проблемной сферой является здравоохранение.
Another specific area which will also be given special attention is that of mental illness. Еще одной особой областью, которой также будет уделяться повышенное внимание, является лечение психических заболеваний.
Another concern was the fact that in some detention facilities, children were held together with adults. Еще одной проблемой является то, что в некоторых изоляторах дети содержатся вместе со взрослыми.
Another feature of Albanian immigration is that renewable work permits are almost equal between males and females. Еще одной особенностью албанской иммиграции является то, что возобновляемые разрешения на работу практически равномерно распределяются между мужчинами и женщинами.
Another problem is internal trafficking in the Republic of Moldova, in particular from the Transnistrian region. Еще одной проблемой является внутренняя торговля людьми, в частности из Приднестровья, на территории Республики Молдова.
Another step taken in response to the concerns expressed by the Committee was the establishment of a mechanism for investigating complaints against the police. Еще одной мерой, принятой в ответ на выраженную Комитетом озабоченность, является создание механизма для расследования жалоб против полиции.
Another issue that should be addressed is the linkage between space warfare and the wider nuclear disarmament debate. Еще одной проблемой, которую следует разобрать, является связь между космической войной и широкими дебатами по ядерному разоружению.
Another issue that might be considered is proscribing the separation of weapons grade plutonium. Еще одной проблемой, которую можно было бы рассмотреть, является запрещение разделения оружейного плутония.
Another field where Switzerland is keen to see progress is that of negative security assurances. Еще одной сферой, где Швейцария жаждет увидеть прогресс, являются негативные гарантии безопасности.
Another substantive initiative is the introduction of Australia's first comprehensive Paid Parental Leave scheme from January 2011. Еще одной важной инициативой является введение начиная с января 2011 года первой в Австралии всеобъемлющей системы оплачиваемых отпусков по уходу за детьми.
Another collaborative program with the ILO includes the National Program for Decent Work. Еще одной программой, осуществляемой при поддержке МОТ, стала Национальная программа достойного труда.
Another closely linked topic studied had been the attributability of subsequent health effects to radiation exposure. Еще одной близкой темой изучения является отнесение последствий для здоровья на счет воздействия радиационного облучения.
Another weakness is that no minimum performance standards exist for NCPs. Еще одной слабостью НКЦ является отсутствие у них минимальных стандартов деятельности.
Another area where many States face considerable challenges is that of customer due diligence. Еще одной областью, в которой многие государства сталкиваются со значительными трудностями, является надлежащая проверка клиентов.
Another area to be developed is the estimation of the economic and social costs of VAW. Еще одной областью, требующей совершенствования, является также оценка экономических и социальных издержек насилия в отношении женщин.
Another challenge hindering good progress was the lack of efficient coordination between the numerous actors involved. Еще одной проблемой, препятствующей достижению надлежащего прогресса, является отсутствие эффективной координации между различными участвующими субъектами.
Another cause of distortion was the volume of voluntary contributions. Еще одной причиной нарушения сбалансированности является объем добровольных взносов.
Another priority should be addressing corruption, money-laundering and the financing of terrorism through organized crime. Еще одной приоритетной задачей должна стать борьба с коррупцией, отмыванием денег и финансированием терроризма организованной преступностью.
Another oft-mentioned modality of cooperation is the provision of scientific, technical or technological assistance and expertise. Еще одной часто упоминаемой формой сотрудничества является предоставление научно-технической или технологической помощи и оказание экспертных услуг.
Another problem was the imposition of unilateral coercive trading measures that violated the principles of the United Nations Charter. Еще одной проблемой является принятие в одностороннем порядке принудительных мер в сфере торговли, нарушающих принципы Устава Организации Объединенных Наций.
Another measure to combat corruption is the creation of a professional and adequately paid civil service. Еще одной мерой борьбы с коррупцией является создание профессиональной и хорошо оплачиваемой гражданской службы.
Another challenge to inter-agency collaboration was the limited ability of United Nations agencies to determine fairly their procurement processing costs. Еще одной помехой для межучрежденческого сотрудничества является ограниченная способность учреждений Организации Объединенных Наций объективно оценивать свои расходы на обработку закупок.
Another challenge that the LGW helps overcome in Brazil concerns the exploitation of child labor. Еще одной проблемой, решению которой в Бразилии содействует ЛДВ, является эксплуатация детского труда.