Another area in which engineering and technology will be key in transitions to sustainable consumption and production patterns relates to energy. |
Еще одной областью, в которой инженерные решения будут иметь решающее значение при переходе к устойчивым моделям потребления и производства, является энергетика. |
Another feature in the constitutional framework is the inclusion in the freedom of expression of a principle of public access to information. |
Еще одной чертой конституционных основ является включение в свободу выражения убеждений принципа публичного доступа к информации. |
Another area of concern is health. |
Еще одной проблемной сферой является здравоохранение. |
Another specific area which will also be given special attention is that of mental illness. |
Еще одной особой областью, которой также будет уделяться повышенное внимание, является лечение психических заболеваний. |
Another concern was the fact that in some detention facilities, children were held together with adults. |
Еще одной проблемой является то, что в некоторых изоляторах дети содержатся вместе со взрослыми. |
Another feature of Albanian immigration is that renewable work permits are almost equal between males and females. |
Еще одной особенностью албанской иммиграции является то, что возобновляемые разрешения на работу практически равномерно распределяются между мужчинами и женщинами. |
Another problem is internal trafficking in the Republic of Moldova, in particular from the Transnistrian region. |
Еще одной проблемой является внутренняя торговля людьми, в частности из Приднестровья, на территории Республики Молдова. |
Another step taken in response to the concerns expressed by the Committee was the establishment of a mechanism for investigating complaints against the police. |
Еще одной мерой, принятой в ответ на выраженную Комитетом озабоченность, является создание механизма для расследования жалоб против полиции. |
Another issue that should be addressed is the linkage between space warfare and the wider nuclear disarmament debate. |
Еще одной проблемой, которую следует разобрать, является связь между космической войной и широкими дебатами по ядерному разоружению. |
Another issue that might be considered is proscribing the separation of weapons grade plutonium. |
Еще одной проблемой, которую можно было бы рассмотреть, является запрещение разделения оружейного плутония. |
Another field where Switzerland is keen to see progress is that of negative security assurances. |
Еще одной сферой, где Швейцария жаждет увидеть прогресс, являются негативные гарантии безопасности. |
Another substantive initiative is the introduction of Australia's first comprehensive Paid Parental Leave scheme from January 2011. |
Еще одной важной инициативой является введение начиная с января 2011 года первой в Австралии всеобъемлющей системы оплачиваемых отпусков по уходу за детьми. |
Another collaborative program with the ILO includes the National Program for Decent Work. |
Еще одной программой, осуществляемой при поддержке МОТ, стала Национальная программа достойного труда. |
Another closely linked topic studied had been the attributability of subsequent health effects to radiation exposure. |
Еще одной близкой темой изучения является отнесение последствий для здоровья на счет воздействия радиационного облучения. |
Another weakness is that no minimum performance standards exist for NCPs. |
Еще одной слабостью НКЦ является отсутствие у них минимальных стандартов деятельности. |
Another area where many States face considerable challenges is that of customer due diligence. |
Еще одной областью, в которой многие государства сталкиваются со значительными трудностями, является надлежащая проверка клиентов. |
Another area to be developed is the estimation of the economic and social costs of VAW. |
Еще одной областью, требующей совершенствования, является также оценка экономических и социальных издержек насилия в отношении женщин. |
Another challenge hindering good progress was the lack of efficient coordination between the numerous actors involved. |
Еще одной проблемой, препятствующей достижению надлежащего прогресса, является отсутствие эффективной координации между различными участвующими субъектами. |
Another cause of distortion was the volume of voluntary contributions. |
Еще одной причиной нарушения сбалансированности является объем добровольных взносов. |
Another priority should be addressing corruption, money-laundering and the financing of terrorism through organized crime. |
Еще одной приоритетной задачей должна стать борьба с коррупцией, отмыванием денег и финансированием терроризма организованной преступностью. |
Another oft-mentioned modality of cooperation is the provision of scientific, technical or technological assistance and expertise. |
Еще одной часто упоминаемой формой сотрудничества является предоставление научно-технической или технологической помощи и оказание экспертных услуг. |
Another problem was the imposition of unilateral coercive trading measures that violated the principles of the United Nations Charter. |
Еще одной проблемой является принятие в одностороннем порядке принудительных мер в сфере торговли, нарушающих принципы Устава Организации Объединенных Наций. |
Another measure to combat corruption is the creation of a professional and adequately paid civil service. |
Еще одной мерой борьбы с коррупцией является создание профессиональной и хорошо оплачиваемой гражданской службы. |
Another challenge to inter-agency collaboration was the limited ability of United Nations agencies to determine fairly their procurement processing costs. |
Еще одной помехой для межучрежденческого сотрудничества является ограниченная способность учреждений Организации Объединенных Наций объективно оценивать свои расходы на обработку закупок. |
Another challenge that the LGW helps overcome in Brazil concerns the exploitation of child labor. |
Еще одной проблемой, решению которой в Бразилии содействует ЛДВ, является эксплуатация детского труда. |