| Another federal health care programme is the Title X Family Planning programme. | Еще одной федеральной программой в области здравоохранения является Раздел Х Программы планирования семьи. |
| Another major initiative being undertaken here deserves the CD's independent attention: the fissile material cut-off. | Еще одной крупной предпринимаемой здесь инициативой, которая заслуживает особого внимания Конференции по разоружению, является прекращение производства расщепляющихся материалов. |
| Another area in which regulation may be appropriate is land use. | Еще одной областью, где регулирующие меры могут быть уместными, является землепользование. |
| Another problem closely associated with poverty alleviation was that of food and agricultural development. | Еще одной проблемой, неразрывно связанной с уменьшением остроты проблемы бедности, является проблема питания и сельскохозяйственного развития. |
| Another characteristic of the Nicaraguan transition has been the need for ample consensus for significant decisions and policies. | Еще одной чертой переходного периода в Никарагуа является потребность в широком консенсусе в отношении важных решений и политики. |
| Another initiative taken in relation to 1994 LOIs is the introduction of an "advance LOI". | Еще одной инициативой, предпринятой в связи с ИП 1994 года, является введение "предварительных ИП". |
| Another cause of great concern is the increasing incidence of HIV infection and AIDS among children of HIV-infected mothers. | Еще одной причиной значительной обеспокоенности является распространение инфекции ВИЧ и СПИД среди детей, матери которых заражены ВИЧ. |
| Another form of assistance to Cambodian non-governmental organizations is the provision of human rights training. | Еще одной формой помощи камбоджийским неправительственным организациям является обеспечение подготовки кадров по проблематике прав человека. |
| Another issue which has bedevilled the Conference for years is the question of expansion of the CD. | Еще одной многолетней острой проблемой на Конференции является вопрос о расширении КР. |
| Another crucial area was reproductive health. | Еще одной важнейшей областью является гигиена репродуктивности. |
| Another serious problem relating to peacekeeping operations was the security and safety of United Nations personnel. | Еще одной серьезной проблемой, относящейся к миротворческой деятельности, является охрана и безопасность персонала Организации Объединенных Наций. |
| Another notorious anomaly of the budgetary process was the role of the Efficiency Board. | Еще одной печально известной аномалией бюджетного процесса является роль Совета по вопросам эффективности. |
| Another area of reform that is of great concern to us is the expansion of the Security Council. | Еще одной областью реформы, которая вызывает серьезную озабоченность, является вопрос о расширении состава Совета Безопасности. |
| Another major objective of the Agency is to prevent nuclear proliferation. | Еще одной главной задачей Агентства является предотвращение распространения ядерного оружия. |
| Another condition of work is whether it is permanent or temporary. | Еще одной характерной чертой занятости является ее постоянный или временный характер. |
| Another major problem is the lack of access to such new communication technologies in many developing countries. | Еще одной важной проблемой является отсутствие доступа к подобным новым технологиям во многих развивающихся странах. |
| Another reason for forced displacement in the country is the need to make way for a great number of government infrastructure projects. | Еще одной причиной принудительного переселения в Мьянме служит потребность освободить площадки для выполнения большого числа правительственных проектов в области инфраструктуры. |
| Another cause of cropland degradation is soil salinization, which results from heavy dependence of dryland cropping on irrigation. | Еще одной причиной деградации пахотных земель является засоление почвы, которое является результатом значительной зависимости растениеводства в засушливых районах от орошения. |
| Another welcome initiative that Botswana supports is the establishment of a Peacebuilding Commission. | Еще одной позитивной инициативой, которую Ботсвана поддерживает, является создание Комиссии по миростроительству. |
| Another major constraint is the heavy debt burden. | Еще одной серьезной проблемой является тяжелое бремя задолженности. |
| Another alternative to custody is electronic surveillance. | Еще одной альтернативой лишению свободы является электронный надзор. |
| Another major problem at the time had been health care. | Еще одной важной проблемой в то время являлся вопрос здравоохранения. |
| Another priority was the creation of a modern high-technology economy and of a favourable environment for foreign investment. | Еще одной первоочередной задачей является создание современной высокотехнологичной экономики и благоприятных условий для иностранных инвестиций. |
| Another cause of tension was the preparation for elections, which was proceeding in an atmosphere of fear. | Еще одной причиной напряженности является то, что подготовка выборов ведется в обстановке страха. |
| Another problem requiring attention by the Cambodian authorities is the phenomenon of child soldiers. | Еще одной проблемой, на которую властям Камбоджи следует обратить внимание, является наличие детей-комбатантов. |