Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одной

Примеры в контексте "Another - Еще одной"

Примеры: Another - Еще одной
Another area of serious concern is health care. Еще одной серьезной проблемой, является здравоохранение.
Another major problem will be the migration of tens of millions of people as they are sucked into the expanding industrial economy. Еще одной серьезной проблемой будет миграция десятков миллионов людей, как они рассосутся в расширяющейся индустриальной экономике.
Another strategic policy objective should be to develop mass education and training with the aim of building a knowledge-based society. Еще одной стратегической политической целью должно стать развитие массового образования и обучения в целях построения общества, основанного на знаниях.
Another strategy for the advancement of women was community mobilization. Еще одной стратегией по улучшению положения женщин является мобилизация усилий общин.
Another major purpose of the Decade was to encourage the progressive development, teaching, study and codification of international law. Еще одной важной целью Десятилетия явилось поощрение прогрессивного развития, преподавания, изучения и кодификации международного права.
Another area of risk is the environment. Еще одной областью риска является окружающая среда.
Another subject matter could be money. Еще одной темой фильма могут быть деньги.
Another problem is the lack of health care. Еще одной проблемой является отсутствие медицинского обслуживания.
Another measure could be the provision of better market access for Bulgarian goods and services. Еще одной мерой могло бы стать предоставление болгарским товарам и услугам более широкого доступа к рынкам.
Another aspect of ILO's work which might be of interest to the Fourth Committee related to human rights. Еще одной областью деятельности МОТ, которая могла бы представлять интерес для Четвертого комитета, являются права человека.
Another area requiring attention was the financing of humanitarian and development activities connected with peace-keeping operations. Еще одной областью, заслуживающей внимания, является финансирование гуманитарных программ и деятельности в области развития в связи с операциями по поддержанию мира.
Another issue deserving attention was the existence of military bases and installations in the Non-Self-Governing Territories. Еще одной проблемой, заслуживающей внимания, является существование военных баз и объектов в несамоуправляющихся территориях.
Another serious problem facing the international community is that of the proliferation of small arms. Еще одной серьезной проблемой, стоящей перед международным сообществом, является распространение стрелкового оружия.
Another initiative is the International Project on Technical and Vocational Education, which represents an effort to match education and employment. В качестве еще одной инициативы осуществляется Международный проект профессионально-технического образования, в рамках которого делается попытка объединить обучение с занятостью.
Another possibility is a "two-agency" approach. Еще одной возможностью является "двухучрежденческий подход".
Another acute problem for internally displaced children is access to health and education services. Еще одной острой проблемой, с которой сталкиваются перемещенные внутри страны дети, является доступ к услугам в области здравоохранения и образования.
Another trend, or tendency, which seems to be evident in contemporary societies is insecurity. Еще одной тенденцией (или течением), по-видимому, влияющей на современные общества, является утрата чувства безопасности.
Another remarkable demographic feature of the region had been the rapid process of urbanization. Еще одной существенной демографической особенностью данного региона является быстрое развитие процесса урбанизации.
Another form of pressure is judicial action against the media. Еще одной формой нажима служат судебные иски против СМИ.
Another issue that is becoming increasingly international in character is organized crime. Еще одной проблемой, которая приобретает все более международный характер, является организованная преступность.
Another key area for youth health and development promotion is school-based interventions. Еще одной ключевой областью охраны здоровья и содействия развитию молодежи являются мероприятия в школах.
Another area where United Nations action has been particularly significant is decolonization. Еще одной особенно важной сферой деятельности Организации Объединенных Наций является деколонизация.
Another area of cooperation could be farming, because of its economic importance to the Malvinas. Еще одной областью сотрудничества может быть сельское хозяйство, поскольку оно имеет большое экономическое значение для Мальвинских островов.
Another organization which should be mentioned in this connection is the Pharos Steunpunt Foundation in Utrecht. Еще одной организацией, которую необходимо упомянуть в этой связи, является Фонд "Фарос Стэнпунт" в Утрехте.
Another guarantee of judicial independence is the provision of absolute immunity from civil liability. Еще одной гарантией независимости судей является предоставление им полного иммунитета от гражданской правовой ответственности.