Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одной

Примеры в контексте "Another - Еще одной"

Примеры: Another - Еще одной
Another option is publication in a publicly accessible register, to be set up by a third party. Еще одной мерой является публикация этой информации в общедоступном регистре, созданном третьей стороной.
Another area of concern relates to the national army's involvement in maintaining public security. Еще одной областью, вызывающей обеспокоенность, является участие национальной армии в обеспечении общественной безопасности.
Another area related to electronic commerce in which OECD has been working concerns consumer protection. Еще одной областью деятельности ОЭСР, имеющей отношение к электронной торговле, является защита потребителей.
Another area of concern to her delegation was the issue of violence against women. Еще одной проблемой, вызывающей у Мьянмы обеспокоенность, является насилие в отношении женщин.
Another dangerous global trend was the increased involvement of organized crime with trafficking in persons. Еще одной опасной глобальной тенденцией является все более активное участие организованной преступности в торговле людьми.
Another objective of the reform is to combine an easier transition from education to work with the option of qualifying for admission to higher education. Еще одной целью реформы является обеспечение сочетания облегченного перехода от образования к работе с возможностью сдачи экзаменов для поступления в ВУЗ.
Another challenge in technology transfer is associated with the access and dissemination of information. Еще одной задачей в области передачи технологий является обеспечение доступа к информации и ее распространение.
Another problem is the increased use of pesticides and other chemicals. Еще одной проблемой является более активное применение пестицидов и других химических продуктов.
Another cause of concern is the situation in Colombia where a deeply entrenched culture of impunity reigns in the country. Еще одной причиной озабоченности является положение в Колумбии, для которой характерно глубоко укоренившееся явление безнаказанности.
Another probable reason could be that researchers dealing with microdata have their own human capital at stake. Еще одной возможной причиной может являться тот факт, что исследователи, работающие с микроданными, рискуют в данном случае своей репутацией.
Another highly disturbing problem of human insecurity is the issue of trafficking in human beings. Еще одной проблемой отсутствия безопасности человека, которая вызывает особую озабоченность, является проблема торговли людьми.
Another difficulty with prevention lies in its degree of compatibility with the sovereignty of States. Еще одной трудностью, связанной с предотвращением конфликтов, является степень совместимости этого подхода с суверенитетом государств.
Another challenge was the issue of juvenile delinquency, a problem in many European countries. Еще одной проблемой, остро стоящей во многих европейских странах, является вопрос подростковой преступности.
Another country refers to focused TV programmes. В докладе еще одной страны упоминаются тематические телепередачи.
Another major problem facing the shipping industry is the ageing of the world's fleet. Еще одной крупной проблемой, с которой сталкивается индустрия судоходства, является старение мирового флота.
Another party with an overtly racist, anti-Semitic and xenophobic platform is New Force. Еще одной партией, стоящей на откровенно расистской, антисемитской и ксенофобной платформе, является объединение "Новая сила".
Another challenge was the lack of gender-sensitive national legislation and the absence of financial resources and sufficient expertise. Еще одной проблемой является недостаточный учет в рамках национального законодательства гендерной проблематики, а также отсутствие финансовых ресурсов и необходимого опыта.
Another trend can be seen in young people's desire to open their own businesses in Baku and other major cities in the country. Еще одной тенденцией является стремление молодежи открывать свое дело в Баку и других крупных городах страны.
Another issue of concern for the insurance industry is uncertainty. Еще одной проблемой, вызывающей проблемы у страховщиков, является неопределенность.
Another key area is capacity building as identified in paragraph 8 (c) of decision 5/CP.. Еще одной ключевой областью, согласно пункту 8 с) решения 5/СР., является укрепление потенциала.
Another urgent task was the negotiation of a fissile material production ban. Еще одной неотложной задачей являются переговоры о запрещении производства расщепляющегося материала.
Another development with possible impacts on the work of the UNECE is the increasing importance accorded to the economic and environmental dimensions of security. Еще одной тенденцией, способной оказать влияние на работу ЕЭК ООН, является растущая важность экономических и экологических аспектов безопасности.
Another significant constituency is the business community. Еще одной важной составляющей является сообщество предпринимателей.
Another priority challenge will be the issue of disputed internal boundaries and the status of Kirkuk. Еще одной приоритетной задачей будет вопрос об оспариваемых внутренних границах и о статусе Киркука.
Another propitious area for cooperation, in our view, is the economic and social sphere. Еще одной перспективной сферой сотрудничества, на наш взгляд, является социально-эконо-мическая сфера.