Another option is publication in a publicly accessible register, to be set up by a third party. |
Еще одной мерой является публикация этой информации в общедоступном регистре, созданном третьей стороной. |
Another area of concern relates to the national army's involvement in maintaining public security. |
Еще одной областью, вызывающей обеспокоенность, является участие национальной армии в обеспечении общественной безопасности. |
Another area related to electronic commerce in which OECD has been working concerns consumer protection. |
Еще одной областью деятельности ОЭСР, имеющей отношение к электронной торговле, является защита потребителей. |
Another area of concern to her delegation was the issue of violence against women. |
Еще одной проблемой, вызывающей у Мьянмы обеспокоенность, является насилие в отношении женщин. |
Another dangerous global trend was the increased involvement of organized crime with trafficking in persons. |
Еще одной опасной глобальной тенденцией является все более активное участие организованной преступности в торговле людьми. |
Another objective of the reform is to combine an easier transition from education to work with the option of qualifying for admission to higher education. |
Еще одной целью реформы является обеспечение сочетания облегченного перехода от образования к работе с возможностью сдачи экзаменов для поступления в ВУЗ. |
Another challenge in technology transfer is associated with the access and dissemination of information. |
Еще одной задачей в области передачи технологий является обеспечение доступа к информации и ее распространение. |
Another problem is the increased use of pesticides and other chemicals. |
Еще одной проблемой является более активное применение пестицидов и других химических продуктов. |
Another cause of concern is the situation in Colombia where a deeply entrenched culture of impunity reigns in the country. |
Еще одной причиной озабоченности является положение в Колумбии, для которой характерно глубоко укоренившееся явление безнаказанности. |
Another probable reason could be that researchers dealing with microdata have their own human capital at stake. |
Еще одной возможной причиной может являться тот факт, что исследователи, работающие с микроданными, рискуют в данном случае своей репутацией. |
Another highly disturbing problem of human insecurity is the issue of trafficking in human beings. |
Еще одной проблемой отсутствия безопасности человека, которая вызывает особую озабоченность, является проблема торговли людьми. |
Another difficulty with prevention lies in its degree of compatibility with the sovereignty of States. |
Еще одной трудностью, связанной с предотвращением конфликтов, является степень совместимости этого подхода с суверенитетом государств. |
Another challenge was the issue of juvenile delinquency, a problem in many European countries. |
Еще одной проблемой, остро стоящей во многих европейских странах, является вопрос подростковой преступности. |
Another country refers to focused TV programmes. |
В докладе еще одной страны упоминаются тематические телепередачи. |
Another major problem facing the shipping industry is the ageing of the world's fleet. |
Еще одной крупной проблемой, с которой сталкивается индустрия судоходства, является старение мирового флота. |
Another party with an overtly racist, anti-Semitic and xenophobic platform is New Force. |
Еще одной партией, стоящей на откровенно расистской, антисемитской и ксенофобной платформе, является объединение "Новая сила". |
Another challenge was the lack of gender-sensitive national legislation and the absence of financial resources and sufficient expertise. |
Еще одной проблемой является недостаточный учет в рамках национального законодательства гендерной проблематики, а также отсутствие финансовых ресурсов и необходимого опыта. |
Another trend can be seen in young people's desire to open their own businesses in Baku and other major cities in the country. |
Еще одной тенденцией является стремление молодежи открывать свое дело в Баку и других крупных городах страны. |
Another issue of concern for the insurance industry is uncertainty. |
Еще одной проблемой, вызывающей проблемы у страховщиков, является неопределенность. |
Another key area is capacity building as identified in paragraph 8 (c) of decision 5/CP.. |
Еще одной ключевой областью, согласно пункту 8 с) решения 5/СР., является укрепление потенциала. |
Another urgent task was the negotiation of a fissile material production ban. |
Еще одной неотложной задачей являются переговоры о запрещении производства расщепляющегося материала. |
Another development with possible impacts on the work of the UNECE is the increasing importance accorded to the economic and environmental dimensions of security. |
Еще одной тенденцией, способной оказать влияние на работу ЕЭК ООН, является растущая важность экономических и экологических аспектов безопасности. |
Another significant constituency is the business community. |
Еще одной важной составляющей является сообщество предпринимателей. |
Another priority challenge will be the issue of disputed internal boundaries and the status of Kirkuk. |
Еще одной приоритетной задачей будет вопрос об оспариваемых внутренних границах и о статусе Киркука. |
Another propitious area for cooperation, in our view, is the economic and social sphere. |
Еще одной перспективной сферой сотрудничества, на наш взгляд, является социально-эконо-мическая сфера. |