Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одной

Примеры в контексте "Another - Еще одной"

Примеры: Another - Еще одной
Another key area of concentration is global governance. Еще одной ключевой областью, которой уделяется первоочередное внимание, является глобальное управление.
Another theme of this Conference is development. И еще одной темой настоящей Конференции является вопрос о развитии.
Another critical area which requires concerted international cooperation is long-term human resources development. Еще одной особо важной сферой, которая требует совместного международного сотрудничества, является долгосрочное развитие людских ресурсов.
Another responsibility of the network layer is congestion control. Еще одной областью, за которую отвечает сетевой уровень, является управление заторами.
Another pillar of the strategy, like Russia, is demographic. Еще одной опорой стратегии, как и при отношении к России, является демография.
Another priority is infrastructure and equipment. Еще одной приоритетной задачей является обеспечение инфраструктуры и оборудования.
Another modality is import credit for imported machinery and inputs. Еще одной формой является импортный кредит, предоставляемый при импортных закупках оборудования и иной продукции 6/.
Another area receiving increasing attention is the one related to male responsibilities and participation. Еще одной проблемой, привлекающей к себе все большее внимание, является проблема ответственности и участия мужчин.
Another area in which care was required was licensing technology. Еще одной областью, в которой следует проявлять осмотрительность, является область лицензирования технологий.
Another use is cropping, whereby rangeland is transformed into cropland. Еще одной областью является возделывание сельскохозяйственных культур, когда пастбища трансформируются в пахотные угодья.
Another feature is the involvement of non-State actors like local authorities and non-governmental organizations. Еще одной их особенностью является участие не относящихся к государственному сектору сторон, таких, как местные власти и неправительственные организации.
Another area of cooperation relates to ethnic and minority rights. Еще одной областью сотрудничества является деятельность, связанная с правами этнических групп и меньшинств.
Another highly technical subject of concern to the Subcommittee was space debris. К еще одной сложной технической теме, которой занимается Подкомитет, относится проблема космического мусора.
Another subject on WVF's agenda is education for peace. Еще одной темой, стоящей в повестке дня ВФВВ, является воспитание в духе мира.
Another priority was the reintegration of victims in their societies. Еще одной приоритетной областью является реинтеграция жертв вооруженных конфликтов в жизнь общества.
Another priority topic for his delegation was space debris. Еще одной приоритетной темой для делегации Соединенных Штатов является космический мусор.
Another key protection concern is access to education. Еще одной ключевой проблемой в области защиты является доступ к образованию.
Another problem that statisticians should address is real estate prices. Еще одной проблемой, которую предстоит решить статистикам, являются цены на недвижимость.
Another area could be energy security and sustainable energy development. Еще одной тематической областью могла бы стать энергетическая безопасность и устойчивое развитие энергетики.
Another key objective is the achievement of local ownership. Еще одной из главных целей является обеспечение непосредственной причастности на местном уровне.
Another major area of concern is education. Еще одной важной областью, которой уделяется повышенное внимание, является образование.
Another problematic area of Internet commerce is financial transactions. Еще одной проблемной областью в связи с торговлей по Интернету являются финансовые операции.
Another effort to combat poverty had been to introduce minimum wages. Еще одной мерой по борьбе с нищетой стало установление минимального уровня оплаты труда.
Another priority was rural community development. Еще одной приоритетной задачей является развитие сельских общин.
Another strategy often employed by States is to promote cash crops over traditional agricultural methods. Еще одной стратегией, к которой нередко прибегают государства, является стимулирование производства экспортных культур с частичным использованием традиционных сельскохозяйственных методов.