Another major challenge for many landlocked developing countries was the creation of affordable, reliable and sustainable transit transport systems. |
Еще одной главной проблемой для многих развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, является создание доступных, надежных и устойчивых систем транзитных перевозок. |
Another objective of the CNPq/MCT is to correct a distortion. |
Еще одной задачей, которую решает НСР/МНТ, является выправление перекоса. |
Another development initiative that the ABS has invested in is e-learning. |
Еще одной инициативой СБА, связанной с повышением квалификации сотрудников, является электронное обучение. |
Another crucial current issue is the link between market reform and the economic influence of laundered drug money. |
Еще одной весьма важной проблемой является взаимосвязь между рыночной реформой и воздействием на экономику "отмываемых" денег, получаемых в результате торговли наркотиками. |
Another form of informal employment commonly undertaken by women is work as subcontracted agents in small-scale border or 'suitcase' trade. |
Еще одной формой неформальной занятости, которая получила широкое распространение среди женщин, является работа в качестве субдоговорных агентов в сфере мелкой приграничной или челночной торговли. |
Another focus was pre-investment capacity-building, which included, among other things, innovative but low-risk housing finance. |
Еще одной важной задачей является наращивание потенциала для предынвестиционных мероприятий, что включает в себя инновационное финансирование жилищного строительства с низким уровнем рисков. |
Another area that could profitably be addressed is a legal framework that allows for the establishment of public-private partnerships. |
Еще одной областью, которую можно было бы выгодно использовать, является создание правовой основы, которая позволяла бы налаживать партнерские отношения между государственным и частным секторами. |
Another problem is the high drop-out rate and repetition rate, which we hope the introduction of free primary education will redress. |
Еще одной проблемой является высокий процент детей, бросающих школу, а также большое число второгодников в школах, и мы надеемся, что введение бесплатного начального образования будет способствовать решению этой проблемы. |
Another challenge was matching certain Strategic Framework topics with the themes of the PRSP sectoral groups. |
Еще одной проблемой, с которой пришлось столкнуться, стало увязывание определенных тем Стратегических рамок миростроительства в Бурунди с темами секторальных групп документа о стратегии сокращения масштабов нищеты. |
Another new provision is the right to severance pay on the expiry of an employment contract for a definite period of time. |
Еще одной новацией является право на выходное пособие по окончании срочного трудового договора. |
Another possible benefit is the payment to an employer of up to 80 per cent of the training allowance for a person with a disability. |
Еще одной льготой является выплата работодателю до 80 процентов пособия на подготовку инвалида. |
Another attraction of Cholula is its central square - Plaza Central that is considered to be the biggest one in Mexico after Zocalo in the capital. |
Еще одной достопримечательностью Чолулы является ее центральная площадь, которая считается самой большой в Мексике после столичной Сокало. |
Another feature of the new series is that it has industry-leading power conservation, requiring a low 2.3 W for read and write operations. |
Еще одной отличительной чертой новой серии дисков является низкое энергопотребление - всего лишь 2.3 Вт в режиме чтения/записи. |
Another goal is to collect and load these indicators onto OECD databases the day they are released by the producer agency. |
Еще одной целью является сбор и загрузка этих показателей в базы данных ОЭСР в день их публикации агентством-разработчиком. |
Another measure entails putting them under the supervision of a judge and other specialized officials who can have a positive influence on their behaviour. |
К еще одной мере относится наблюдение за поведением этих женщин со стороны судей и других специалистов, которые могли бы оказать положительное влияние на их поведение. |
Another measure taken to accelerate proceedings at the Tribunal has been the joinder of cases. |
Еще одной мерой, направленной на ускорение работы Трибунала, является объединение нескольких уголовных дел в одно производство. |
Another claimant, National Real Estate Company K.S.C., also advanced a claim for loss of rental income in relation to rental properties. |
Заявитель еще одной претензии, компания "Нэшнл риэл эстейт компани К.С.К.", также подал требование в связи с потерей дохода от аренды имущества. |
Another priority of the Justice and Corrections Standing Capacity will be to reinforce existing United Nations operations in the area of justice and corrections. |
Еще одной приоритетной задачей Постоянной судебно-пенитенциарной структуры станет укрепление в рамках действующих операций Организации Объединенных Наций компонентов, которые занимаются судебными и пенитенциарными вопросами. |
Another area of expansion of its activities is the Foundation's inclusion of work with the ex-combatant population, a new target for its projects. |
Еще одной областью расширения деятельности Фонда является работа с бывшими участниками военных действий, которые составляют новую целевую группу его проектов. |
Another possibility open to victims is to bring civil action asking the court to grant an interim eviction/restraint order. |
Еще одной возможностью для жертв является возбуждение гражданского иска с требованием к суду отдать распоряжение о временном выселении/запретительное распоряжение. |
Another key topic was raising finance for the transition to the green economy, all key topics on which UNEA would find its voice and make its contribution. |
Еще одной основной темой является привлечение финансирования на осуществление перехода к «зеленой» экономике - речь идет обо всех ключевых тематических направлениях, на которых ЮНЕА обретет свою роль и внесет свою лепту. |
Another feature of the traditional OVOS/expertise system is that usually the public participation procedure is not clearly and precisely regulated by law. |
Еще одной особенностью традиционной системы ОВОС/экспертизы является то, что во многих странах процедура участия общественности чётко и детально не закреплена в нормативно-правовых актах. |
Another new feature of the subprogramme is the module on HIV/AIDS focusing on community-based shelter for orphans and children in distress. |
Еще одной новой особенностью подпрограммы является модуль по ВИЧ/СПИДу, в рамках которого основное внимание уделяется созданию общинных приютов для сирот и детей, оказавшихся в трудных условиях. |
Another modification Art made was in how the pager decided what pages to page out and reuse when it ran out of physical memory. |
Еще одной модификацией Арта стал алгоритм, по которому диспетчер страниц решает, какие страницы можно выгрузить на диск и повторно использовать при исчерпании физической памяти. |
Another of Berlusconi's economic wheezes is decriminalization of accounting fraud, something his government launched just when the world, in particular America, was establishing harsher punishments for dishonest managers and other fiduciaries. |
Еще одной из экономических «идей» Берлускони стало исключение подделки бухгалтерских отчетов и других мошенничеств с бухгалтерией из числа уголовно наказуемых деяний, предпринятое итальянским правительством именно тогда, когда весь мир и особенно Соединенные Штаты вводили более суровые наказания для нечестных менеджеров и других ответственных лиц. |