Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одной

Примеры в контексте "Another - Еще одной"

Примеры: Another - Еще одной
Another priority task in this sphere is to conclude the elaboration of a comprehensive convention on international terrorism. Еще одной приоритетной задачей в этой области является завершение разработки всеобъемлющей конвенции по международному терроризму.
Another area that needs continued attention is the establishment of systems that ensure the maintenance, and hence, sustainability of micro-projects. Еще одной областью, требующей пристального внимания, является создание систем, обеспечивающих обслуживание и, таким образом, устойчивость микропроектов.
Another major threat to children is continued armed conflict. Еще одной серьезной угрозой для детей являются продолжающиеся вооруженные конфликты.
Another area in which the Committee had made a contribution was that of treaty interpretation. Еще одной областью, в развитие которой внес вклад Комитет, является толкование договоров.
Another area where a behavioural perspective may prove useful concerns the interactions between types or, more particularly, groups of agents. Еще одной областью, в которой поведенческий подход может оказаться полезным, является область взаимодействия между различными типами или точнее группами субъектов.
Another objective of the NAP is protection of insignificantly degraded land and/or its conservation in order to achieve its natural rehabilitation. Еще одной целью НПД является охрана слабо деградированных земель и/или их сохранение в целях обеспечения их естественного восстановления.
Another area which needs improvement is the way in which the Conference interacts with the rest of the world. Еще одной областью, требующей усовершенствования, является практика взаимодействия Конференции с остальным миром.
Another area of work that illustrates the pioneering role of the OAS is that being done in defence of democracy. Еще одной областью деятельности, которая иллюстрирует новаторскую роль ОАГ, является защита демократии.
Another area where we can see both positive and negative results is that of access to medicines. Еще одной областью, где мы видим как позитивные, так и негативные результаты, является обеспечение доступа к лекарствам.
Another of the Secretary-General's recommendations is to develop constructive dialogue with non-State armed groups. Еще одной рекомендацией Генерального секретаря является налаживание конструктивного диалога с вооруженными негосударственными группировками.
Another controversial issue is the question of intellectual property rights, particularly in respect of patents on genetic material. Еще одной противоречивой проблемой является проблема прав интеллектуальной собственности, и в частности патентов на генетический материал.
Another reason for low GDP growth in 1999 was the poor performance in agriculture and the sharp contraction in capital investments. Еще одной причиной низкого роста ВВП в 1999 году являлись посредственные показали развития сельского хозяйства и резкое сокращение капиталовложений.
Another challenge is the HIV/AIDS pandemic, which has resulted in a new phenomenon of households headed by orphaned children. Еще одной проблемой является пандемия ВИЧ/СПИДа, в результате которой возникло новое явление домашних хозяйств, возглавляемых осиротевшими детьми.
Another delegation noted that UNICEF programme strategies were in accord with its own efforts in the Pacific islands countries. Делегация еще одной страны отметила, что программные стратегии ЮНИСЕФ согласуются с собственными усилиями этой страны в тихоокеанских островных государствах.
It 6. Another major protection challenge to my Office was to continue finding sustainable solutions to refugee problems. Еще одной важнейшей задачей в области защиты для моего Управления является дальнейшее изыскание устойчивых решений проблем беженцев.
Another area of concern was the prevalence of smoking and drug abuse among young people, particularly girls. Еще одной проблемой, вызывающей озабоченность, является распространение курения и наркотиков среди молодежи, в частности среди девушек.
Another challenge is posed by the existence of mixed flows of asylum-seekers and migrants. Еще одной проблемой являются смешанные категории лиц, ищущих убежище, и мигранты.
Another problem caused by intensive public use is degradation of parts of the land. Еще одной проблемой, обусловленной массовыми посещениями лесного массива, является деградация отдельных земельных участков.
Another area that requires urgent attention is a region-wide effort to harmonize existing regulations and rules. Еще одной областью, которая настоятельно требует внимания, является общерегиональная деятельность по согласованию существующих норм и правил.
Another category of people that has yet to receive training in human rights is military personnel. Еще одной категорией лиц, нуждающихся в подготовке по вопросам прав человека, являются военнослужащие.
Another issue which requires attention is the need for a formalized mechanism for input from the non-governmental disarmament community. Еще одной проблемой, требующей внимания, является необходимость формализованного механизма для использования лепты со стороны неправительственного разоруженческого сообщества.
Another urgent problem is the repatriation and social integration of victims of Stalinist repression, particularly Crimean Tatars. Еще одной острой проблемой является репатриация и социальная интеграция жертв сталинских репрессий, в особенности крымских татар.
Another sector suffering from discrimination in practice is the group of citizens who do not have the use of the Spanish language. Еще одной группой, фактически подвергающейся дискриминации, являются граждане, не владеющие испанским языком.
Another interesting feature of the current expansion is the boom in commodity demand and prices. Еще одной интересной особенностью нынешнего подъема является бум спроса и цен на сырьевые товары.
Another major hazard for the years ahead is climate change. Еще одной крупной проблемой будущего является изменение климата.