Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одной

Примеры в контексте "Another - Еще одной"

Примеры: Another - Еще одной
Another problem mentioned was that statisticians are usually not in control of the scientific process of remote sensing application. В качестве еще одной проблемы было упомянуто то, что статистики, как правило, не контролируют научный процесс применения дистанционного зондирования.
Another problem, which they also found in UNDP, was the issue of justifying advances paid to Governments. Еще одной проблемой, которая была обнаружена и в ПРООН, является вопрос об обоснованности выплаты авансов правительствам.
Another challenge identified was the implications for women of the ageing of the population. Еще одной проблемой, по мнению делегаций, является воздействие общего старения населения на положение женщин.
Another major problem is dumping of oil and garbage from vessels. Еще одной важной проблемой является сброс нефти и мусора с морских судов.
Another serious problem is the inadequacy of water supply. Еще одной серьезной проблемой является нехватка водных ресурсов.
Another reason behind this attitude is the desire to prevent foreigners benefiting from the huge programme of redistribution of economic resources being implemented by the government. Еще одной причиной подобного отношения является стремление помешать иностранцам воспользоваться плодами крупномасштабной программы перераспределения экономических ресурсов, осуществляемой новым правительством.
Another area of importance is the change towards agricultural practices that do not damage the environment. Еще одной важной областью является переход к агротехническим приемам, не наносящим ущерба окружающей среде.
Another significant feature of employment in the tourism sector is the high proportion of women and young people in the workforce. Еще одной отличительной особенностью занятости в секторе туризма является высокая доля женщин и молодежи в рабочей силе.
Another institutional problem is the lack of equitable access to financial and technical support by all developing countries. Еще одной институционной проблемой является отсутствие справедливого доступа к финансовой и технической поддержке для всех развивающихся стран.
Another very serious problem was the establishment of settlements. Еще одной очень серьезной проблемой является строительство поселений.
Another cause for the decrease was emigration. Еще одной причиной такого сокращения является эмиграция.
Another problem the children in prison have is visits. Еще одной проблемой детей в тюрьме являются свидания.
Another area where alignment must not be further delayed is that of indicators for measuring poverty. Еще одной областью, где обязательно требуется согласование усилий, является определение показателей измерения нищеты.
Another issue is the vulnerability of refugee children to violence, exploitation and abuse. Еще одной проблемой является уязвимость детей-беженцев в условиях насилия, эксплуатации и посягательств.
Another measure of improvement shall be the rewarding of exemplary behaviour by permitting the receiving of parcels and supplementary visits. Еще одной мерой по улучшению явится поощрение за примерное поведение в виде разрешения на получение посылок и дополнительные свидания.
Another area of concern was the ratification and reporting capabilities of Pacific island States. Еще одной важной областью является ратификация и представление докладов островными тихоокеанскими государствами.
Another significant problem for many countries has been the lack of institutional continuity. Еще одной возникшей во многих странах важной проблемой является отсутствие институциональной преемственности.
Another short term objective incorporates enhancement of co-operation between existing environmental networks. Еще одной краткосрочной целью является расширение сотрудничества между существующими экологическими сетями.
Another reason may be a lack of familiarity with cross-border agreements and of the judicial discretion required to enter into them. Еще одной причиной может быть отсутствие знаний о соглашениях о трансграничной несостоятельности и судебного усмотрения, требуемого для их заключения.
Another vital area worthy of mention is effective disarmament, demobilization and reintegration, especially the rehabilitation aspect. Еще одной важной сферой, которую необходимо упомянуть, является эффективное разоружение, демобилизация и реинтеграция, особенно компонент реабилитации.
Another integrated global assessment is the Global International Waters Assessment undertaken by UNEP in cooperation with relevant members of the scientific and technological community. Еще одной комплексной глобальной оценкой является Глобальная оценка международных вод, проводимая ЮНЕП в сотрудничестве с соответствующими членами научно-технического сообщества.
Another reason was that fast economic growth induced income demand for a variety of goods. Еще одной причиной является то, что быстрый экономический рост привел к возникновению обусловленного доходами спроса на разнообразные товары.
Another area that might be of interest was the Working Party on the Social Dimensions of Globalization. Еще одной областью, которая может вызвать интерес, является деятельность Рабочей группы по социальному аспекту глобализации.
Another serious problem is the occasional inclusion of market activities in figures for government employment. Еще одной серьезной проблемой является имеющее иногда место включение показателей рыночной деятельности в данные о числе государственных служащих.
Another challenge was the illegal trade in ozone-depleting chemicals, products containing CFCs, and halons. Еще одной проблемой является незаконная торговля озоноразрушающими веществами, продуктами, содержащими ХФУ, и галонами.