Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одной

Примеры в контексте "Another - Еще одной"

Примеры: Another - Еще одной
Another priority area will be "empowering people through education and training". Еще одной приоритетной областью является "расширение прав и возможностей населения посредством образования и подготовки".
Another major area requiring priority attention is the administration of justice. Еще одной важной областью, которой необходимо уделять первоочередное внимание, является отправление правосудия.
Another prevalent theme is poverty alleviation. Еще одной распространенной темой является борьба с нищетой.
Another large and dynamic category is business services. Еще одной крупной и динамично развивающейся категорией являются деловые услуги.
Another even more important long-term strategy would foster the development of domestic currency bond markets. Еще одной даже более важной долгосрочной стратегией могло бы стать содействие созданию рынков облигаций, деноминированных в национальных валютах.
Another arduous task facing Afghanistan is that of reconstruction. Еще одной сложной задачей, стоящей перед Афганистаном, является восстановление.
Another major area in which Japan is cooperating is vocational training. Еще одной важной областью, в которой Япония сотрудничает с Афганистаном, является профессиональная подготовка.
Another seemingly ignored ill is poliomyelitis, which we have completely eliminated in Senegal. Еще одной, похоже, забытой болезнью является полиомиелит, с которым мы полностью покончили в Сенегале.
Another area worth mentioning is that of certain conventional weapons. Еще одной сферой, которую стоит упомянуть, является сфера конкретных видов обычного оружия.
Another priority area stressed was water and sanitation. Водоснабжение и санитарные услуги были отмечены в качестве еще одной приоритетной области.
Another crucial problem that affects youth is the number of school dropouts. Еще одной важнейшей проблемой, затрагивающей молодежь, является количество детей, прекративших учебу в школе.
Another outcome was the practical guidelines for commonly procured goods and services. Еще одной задачей этой деятельности является подготовка набора практических руководящих принципов для закупки товаров и услуг на общей основе.
Another issue with important diversity implications is that of refugee education. Еще одной темой, важной с точки зрения многообразия, является образование для беженцев.
Another useful area for new financial architecture would be exchange-rate coordination. Еще одной полезной областью для новой финансовой архитектуры может быть координация обменных курсов.
Another priority keenly emphasized was UNICEF action in humanitarian response, including education in emergencies. Было особо подчеркнуто, что еще одной приоритетной областью является деятельность ЮНИСЕФ по оказанию гуманитарной помощи, включая предоставление образования в условиях чрезвычайных ситуаций.
Another peacekeeping challenge was the securing of qualified mission staff. Еще одной проблемой в рамках осуществления деятельности по поддержанию мира является комплектация миссий квалифицированным персоналом.
Another prominent feature has been the dynamic expansion in South-South merchandise trade. Еще одной отличительной чертой сегодняшней глобализации является динамичное расширение торговли промышленными товарами по линии Юг-Юг.
Another major challenge faced by the Commission is budget shortfalls. Еще одной важной проблемой, с которой сталкивается Комиссия, является нехватка бюджетных средств.
Another challenge confronting us is that of international peace and security. Еще одной проблемой, которая стоит пред нами, является поддержание международного мира и безопасности.
Another area of growing concern in today's networked society relates to data privacy. Еще одной областью в современном сетевом обществе, где все больше ощущается беспокойство, является сохранение конфиденциальности данных.
Another area requiring further exploration is the cost implications of methodologies, drivers and policies. Еще одной областью, требующей дополнительного изучения, являются финансовые последствия применения методологий, выявления движущих сил и осуществления политики.
Another key area where UNODC provides assistance is demand reduction. Еще одной ключевой областью, где ЮНОДК оказывает помощь, является сокращение спроса на наркотики.
Another challenge noted was the excessive length of proceedings. Еще одной проблемой, как отмечалось, являются длительные сроки, требующиеся для проведения соответствующих процедур.
Another intergovernmental organization taking action to combat trafficking is the Commonwealth. Еще одной межправительственной организацией, принимающей меры по борьбе с торговлей людьми, является Содружество наций.
Another frequently used service provided by the organization is short-term mediation for couples with marital problems. Еще одной часто используемой услугой, которую оказывает данная организация, является краткосрочное вмешательство с целью примирения пар с супружескими проблемами.