We have real enemies to fight tonight. |
У нас есть настоящие враги, с которыми стоит бороться сегодня. |
He should know we have ways to fight. |
Он должен знать, что у нас есть чем бороться. |
The power to fight against a planet that torments its people. |
Сила, для того чтобы бороться против этой планеты... которая убивает людей, живущих на ней. |
I could counsel if I cannot fight. |
Можете ли вы посоветовать, так как я не могу бороться. |
There must be someone that you'll fight to see again. |
Там должен быть кто-то, за кого ты будешь бороться, чтобы увидеть его снова. |
That means we were born to fight. |
Это означает, что мы родились, чтобы бороться. |
I had to fight for my life. |
Ты сказала мне... что я должна бороться за свою жизнь. |
Like I expected you to fight for me. |
Так же как я ожидала, что ты будешь бороться за меня. |
But those who can fight have been jailed. |
Но те, кто может бороться были заключены в тюрьму. |
You can't fight against who you are. |
Ты не можешь бороться против того, кем ты являешься. |
I mean you have to fight. |
Я имею в виду, что тебе придётся бороться. |
No need to fight each other so strenuously. |
Нам действительно не стоит столь напряжённо бороться друг с другом. |
Hopefully he'll be strong enough to fight once we land. |
Надеюсь, у него будет достаточно сил, чтобы бороться, как только прибудем. |
I will fight it, regardless. |
Я буду бороться, несмотря ни на что. |
And especially fight for what's important to you. |
И тем более бороться за то, что для тебя важно. |
To fight for Jean-Baptiste's memory was like fighting France itself. |
Бороться за память Жана-Батиста было всё равно, что сражаться с Францией и Империей. |
Let me fight this for you. |
Возьми меня к себе адвокатом, Калинда. Позволь мне за тебя бороться. |
We are here to fight for our lives. |
Мы собрались для того, чтобы бороться за свою жизнь. |
Budulai always said we should fight. |
Будулай говорил, что мы должны сами бороться. |
Daniel, dear boy, youmust fight to win her. |
Дэниел, дорогой мальчик, вы должны бороться, чтобы завоевать её. |
She will fight in Kanan's name. |
Так что теперь она будет бороться во имя Кэнана. |
Some warlords have established coalitions to fight against the TNG. |
Некоторые лидеры военных группировок создали коалиции, с тем чтобы бороться с ПНП. |
One cannot fight that just by promulgating laws against discrimination. |
С этим нельзя бороться путем лишь провозглашения законов о борьбе с дискриминацией. |
Combating violence against women and promoting gender perspectives required a fight against poverty and illiteracy. |
Для борьбы с насилием в отношении женщин и учета гендерных факторов в процессе развития необходимо бороться с нищетой и неграмотностью. |
Governments that tolerate religious extremism at home will not fight for peace abroad. |
Правительства, которые мирятся с религиозным экстремизмом у себя в стране, не будут бороться за мир за рубежом. |