| Because I needed someone who knew how to fight shape-shifters, and that's you. | Потому что мне нужен был кто-то, кто знает, как бороться с метаморфами, а это именно ты. |
| Well, you can't fight Mother Nature. | Ну, ты не можешь бороться с природой-матушкой. |
| Considering the circumstances, I have tried with all of my strength to fight it. | Учитывая обстоятельства, я пыталась изо всех сил бороться с этим. |
| You know, I tried to fight it. | Знаете, я пытался бороться с этим. |
| And if you don't want to fight April on this, maybe there is another way. | Если не хочешь бороться с Эйприл, должны быть другие варианты. |
| It's love that makes you fight harder for what you want. | Именно любовь заставляет сильнее бороться за желаемое. |
| That is why I am running for president, because someone needs to fight this. | Я потому и выдвигаюсь в президенты, что кто-то должен с этим бороться. |
| To ensure that my son and heir does not have to fight for his place in society. | Сделать так, чтобы моему сыну и наследнику не пришлось бороться за место в обществе. |
| Now Mom and Dad really had something to fight over. | Маме с папой было за что бороться. |
| And it is our duty to fight the comfortable and the overfed. | И наш долг в том, чтобы бороться с привыкшими к комфорту и перееданию. |
| And yet, Nagamasa-sama... vowed to fight alongside my brother. | Нагамаса-сама поклялся бороться вместе с моим братом. |
| I am Herman ready to fight for workers' rights. | Я, Герман готов бороться за права рабочих. |
| I stay and I fight, so the women can reach the north. | Остаюсь и буду бороться, чтобы женщины смогли дойти до места. |
| That he recognized it, was beginning to fight it, and cancelled his request for a ship. | Что он распознал ее, начал с ней бороться и отменил свою просьбу прислать корабль. |
| It does often seem that man must fight to live. | Часто мне кажется, что человек должен бороться, чтобы выжить. |
| Because that's justice, and I'll fight like hell for it. | Потому что это справедливость, и я буду бороться за нее до конца. |
| She came here to fight for the person that she loves. | Она приехала сюда бороться за свою любовь. |
| One person's excuse to fight is another's reason not to. | Ещё одно оправдание человека не желающего бороться, ещё один повод чтобы не сражаться. |
| And together we'll fight it. | И вместе мы будем с ним бороться. |
| He goes to fight the Horde. | Он идет, чтобы бороться с Ордой. |
| His giant front paws help him to fight the ocean currents. | Его гигантские передние лапы помогают бороться с океанскими течениями. |
| The police have answered... that they still wish to fight me. | Так как, означает что полиция будет бороться со мной несмотря ни на что. |
| I couldn't fight him off. | Я не могла бороться с ним. |
| It takes a monster to fight monsters. | Чтобы бороться с монстром, нужен монстр. |
| We've been trained to fight its causes, if necessary. | Нас учили бороться с причинами войны, если необходимо. |