Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Бороться

Примеры в контексте "Fight - Бороться"

Примеры: Fight - Бороться
Because I needed someone who knew how to fight shape-shifters, and that's you. Потому что мне нужен был кто-то, кто знает, как бороться с метаморфами, а это именно ты.
Well, you can't fight Mother Nature. Ну, ты не можешь бороться с природой-матушкой.
Considering the circumstances, I have tried with all of my strength to fight it. Учитывая обстоятельства, я пыталась изо всех сил бороться с этим.
You know, I tried to fight it. Знаете, я пытался бороться с этим.
And if you don't want to fight April on this, maybe there is another way. Если не хочешь бороться с Эйприл, должны быть другие варианты.
It's love that makes you fight harder for what you want. Именно любовь заставляет сильнее бороться за желаемое.
That is why I am running for president, because someone needs to fight this. Я потому и выдвигаюсь в президенты, что кто-то должен с этим бороться.
To ensure that my son and heir does not have to fight for his place in society. Сделать так, чтобы моему сыну и наследнику не пришлось бороться за место в обществе.
Now Mom and Dad really had something to fight over. Маме с папой было за что бороться.
And it is our duty to fight the comfortable and the overfed. И наш долг в том, чтобы бороться с привыкшими к комфорту и перееданию.
And yet, Nagamasa-sama... vowed to fight alongside my brother. Нагамаса-сама поклялся бороться вместе с моим братом.
I am Herman ready to fight for workers' rights. Я, Герман готов бороться за права рабочих.
I stay and I fight, so the women can reach the north. Остаюсь и буду бороться, чтобы женщины смогли дойти до места.
That he recognized it, was beginning to fight it, and cancelled his request for a ship. Что он распознал ее, начал с ней бороться и отменил свою просьбу прислать корабль.
It does often seem that man must fight to live. Часто мне кажется, что человек должен бороться, чтобы выжить.
Because that's justice, and I'll fight like hell for it. Потому что это справедливость, и я буду бороться за нее до конца.
She came here to fight for the person that she loves. Она приехала сюда бороться за свою любовь.
One person's excuse to fight is another's reason not to. Ещё одно оправдание человека не желающего бороться, ещё один повод чтобы не сражаться.
And together we'll fight it. И вместе мы будем с ним бороться.
He goes to fight the Horde. Он идет, чтобы бороться с Ордой.
His giant front paws help him to fight the ocean currents. Его гигантские передние лапы помогают бороться с океанскими течениями.
The police have answered... that they still wish to fight me. Так как, означает что полиция будет бороться со мной несмотря ни на что.
I couldn't fight him off. Я не могла бороться с ним.
It takes a monster to fight monsters. Чтобы бороться с монстром, нужен монстр.
We've been trained to fight its causes, if necessary. Нас учили бороться с причинами войны, если необходимо.