I think we should fight theocracy all the way. |
И считаю, что нам следует бороться с теократией любыми путями. |
Rodney went up there to fight. |
Но, я полагаю, что Родни пошел туда, чтобы бороться. |
And until things change, you have to fight. |
И до того, как все изменится, тебе придется бороться. |
You cannot stay and fight, not by yourself. |
Ты не можешь остаться и бороться, только не в одиночку. |
I'm going to have to hand the work off to someone who can fight the fight. |
Я должна передать работу кому-то, кто сможет бороться. |
You could stay and fight. Or... not fight. |
Ты можешь остаться и бороться... или... не бороться. |
But right now we have to fight and fight hard. |
Но сейчас мы должны бороться и бороться сильно. |
We must fight to keep our freedom. |
Мы должны бороться за то, чтобы мы... могли сохранить нашу открытость. |
We must therefore work together to fight those crimes. |
Поэтому мы должны работать все вместе, чтобы бороться с этими преступлениями. |
I mean, we fight for that. |
Я имею в виду, что мы будем бороться за это. |
Can't fight crime without first experiencing it. |
Так ведь с преступностью нельзя бороться, не попробовав это дело самому. |
Emotions can't really fight each other. |
Эмоции не могут бороться с друг другом на самом деле. |
People who were trying to fight your masters. |
Людей, которые пытались бороться с вашими "хозяевами". |
Neither of us can fight it. |
Ни один из нас не в силах с этим бороться. |
I cannot help you fight your enemies. |
Я не могу помочь тебе бороться с твоими врагами. |
We can fight this, Sheils. |
75,000? - Мы можем бороться с этим, Шейлс. |
You must fight anyone who encroaches upon it. |
Вы вынуждены бороться с каждым, кто посягается на неё. |
I just couldn't fight this deep need for... |
Я просто не смогла бы бороться с этой глубокой потребностью в... |
If your wife chooses to fight it... |
И если, ваша жена выберет бороться за ребенка в суде, то... |
You have the power to fight him. |
У тебя достаточно сил, чтобы бороться с ним. |
So you fight for joint custody. |
Итак, ты будешь бороться за совместную опеку над ребёнком. |
You promised you'd fight it. |
Ты обещала, что будешь бороться с этим. |
You mean you will fight me. |
В смысле, вы будете бороться со мной. |
I know I must fight these thoughts. |
Я знаю, что я должна бороться с этими мыслями. |
You do that to fight despair. |
Ты делаешь это, чтобы бороться с отчаянием. |