| I think we should fight theocracy all the way. | И считаю, что нам следует бороться с теократией любыми путями. |
| Rodney went up there to fight. | Но, я полагаю, что Родни пошел туда, чтобы бороться. |
| And until things change, you have to fight. | И до того, как все изменится, тебе придется бороться. |
| You cannot stay and fight, not by yourself. | Ты не можешь остаться и бороться, только не в одиночку. |
| I'm going to have to hand the work off to someone who can fight the fight. | Я должна передать работу кому-то, кто сможет бороться. |
| You could stay and fight. Or... not fight. | Ты можешь остаться и бороться... или... не бороться. |
| But right now we have to fight and fight hard. | Но сейчас мы должны бороться и бороться сильно. |
| We must fight to keep our freedom. | Мы должны бороться за то, чтобы мы... могли сохранить нашу открытость. |
| We must therefore work together to fight those crimes. | Поэтому мы должны работать все вместе, чтобы бороться с этими преступлениями. |
| I mean, we fight for that. | Я имею в виду, что мы будем бороться за это. |
| Can't fight crime without first experiencing it. | Так ведь с преступностью нельзя бороться, не попробовав это дело самому. |
| Emotions can't really fight each other. | Эмоции не могут бороться с друг другом на самом деле. |
| People who were trying to fight your masters. | Людей, которые пытались бороться с вашими "хозяевами". |
| Neither of us can fight it. | Ни один из нас не в силах с этим бороться. |
| I cannot help you fight your enemies. | Я не могу помочь тебе бороться с твоими врагами. |
| We can fight this, Sheils. | 75,000? - Мы можем бороться с этим, Шейлс. |
| You must fight anyone who encroaches upon it. | Вы вынуждены бороться с каждым, кто посягается на неё. |
| I just couldn't fight this deep need for... | Я просто не смогла бы бороться с этой глубокой потребностью в... |
| If your wife chooses to fight it... | И если, ваша жена выберет бороться за ребенка в суде, то... |
| You have the power to fight him. | У тебя достаточно сил, чтобы бороться с ним. |
| So you fight for joint custody. | Итак, ты будешь бороться за совместную опеку над ребёнком. |
| You promised you'd fight it. | Ты обещала, что будешь бороться с этим. |
| You mean you will fight me. | В смысле, вы будете бороться со мной. |
| I know I must fight these thoughts. | Я знаю, что я должна бороться с этими мыслями. |
| You do that to fight despair. | Ты делаешь это, чтобы бороться с отчаянием. |