Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Бороться

Примеры в контексте "Fight - Бороться"

Примеры: Fight - Бороться
Society, unfortunately, is quick to label a woman who dares to fight this practice as aggressive and without shame. При этом общество, к сожалению, готово объявить агрессивной и бесстыдной женщину, которая осмелится бороться с такой практикой.
But our resolve to fight terrorism - not merely to condemn it - must remain even when the images fade. Но наша решимость бороться с терроризмом, а не просто осуждать его, должна возрастать, даже если ощущения начинают постепенно ослабевать в нашей памяти.
In any case, the UDRP has developed a transparent global ODR process that allows trade mark owners to fight efficiently cybersquatting. UDRP представляет собой прозрачный глобальный процесс онлайн-урегулирования споров, который позволяет владельцам торговых марок эффективно бороться с киберсквоттингом.
The hospital comes under attack by ATC clean-up crews led by Colonel Vanek, and Becket must fight his way out. Госпиталь атакует команда зачистки «Армахем» во главе с полковником Ричардом Вэнеком, и Беккет должен бороться с ней, чтобы пробиться к выходу.
Safer Networking also announces OpenSBI, our attempt at opening up the fight against malware to anyone who wants to participate. Также Safer Networking объявляет о выпуске OpenSBI, нашей попытке дать возможность бороться с гадостью любому, кто пожелает принять в этом участие.
Maines described Nia Nal/ Dreamer as having this ferocious drive to protect people and to fight against discrimination and hatred. Мэнс рассказала, что у Ниа Нал/Дример есть «это яростное стремление защищать людей и бороться с дискриминацией и ненавистью.
If we intend to abolish the gallows, we should also fight for the prevention of crime and against the inhumanity of many prisons. Если мы намерены отменить виселицу, то должны бороться и за предотвращение совершений преступлений, а так же против жестокости во многих тюрьмах.
She and the rest of the Fourth Army survivors had to fight for half a century to be recognized as Marchers. Ей и другим оставшимся в живых бойцам Четвертой армии пришлось полвека бороться за признание их участия в «Долгом марше».
Among the most appalled were those who had recently struggled to achieve democracy, and were continuing to fight for human rights. Больше всего его слова потрясли тех, кто еще недавно вел борьбу за демократию, и продолжают бороться за права человека.
Unfortunately, the little artists within us are choked to death before we get to fight against the oppressors of art. К сожалению, творческая личность внутри нас погибает, прежде чем мы узнаём, как бороться с теми, кто её притесняет.
Rama is now prepared to fight Ravan. Теперь Радха вынуждена одна бороться за выживание.
On 10 July 2013 Chelsea manager José Mourinho confirmed Kalas would stay and fight for his place at Chelsea for the coming season. 10 июля 2013 года, Жозе Моуринью, подтвердил что Калас остается в «Челси» и будет бороться за своё место в команде.
Unlike his older brother Manuel II, Theodore refused to submit to Bayezid, and continued to fight till the end. В отличие от своего старшего брата Мануила II, Феодор не пытался бежать и продолжал бороться до конца.
"This harms business and we must fight against it," challenges Pattloch. "Это наносит ущерб бизнесу, с этим необходимо бороться", - убежден Паттлох.
When do we meet competitors to fight them? Вы победите только тогда, когда будете бороться.
My entire negotiation with Little Brown was based on the fact that we would fight these charges and not plead guilty. Все мои доводы в разговоре с "Литтл, Браун" опирались на факт, что мы будем бороться, а не признавать себя виновными.
When I get out, I'll go to the Mapuche, fight for their land. Когда я выйду, то присоединюсь к мапуче, (индейское племя) и будем бороться за возвращение их земель.
Our people have rallied around the Lao Patriotic Front presided by Prince Souphanouvong and will fight until the ultimate victory. Весь Лаосский народ сплотился вокруг Патриотического Фронта Лаоса. Во главе с принцем Суфанувонгом. И намерен бороться до решительной победы.
You're so blessed you've nothing to fight for. Когда всё есть, то не за что бороться.
As such, we can fight any tooth decay even before the unpleasant "hole" shows. Благодаря тому мы в состоянии бороться с гумусом прежде чем появится пословичная "дыра".
But it is not so strong as to leave those who would fight it with only the politics of the lesser of two evils. Но не настолько сильно, чтобы вынудить тех, кто готов с ним бороться, смириться с необходимостью выбирать меньшее из двух зол.
But let me leave you with a few tips that I do, that we all can do, to fight habituation. Но позвольте поделиться теми подсказками, которыми пользуюсь я, и мы все можем ими пользоваться, чтобы бороться с привыканием.
He initially sent Dagalaifus to fight the Alamanni while he himself made preparations to march east and help Valens. Тогда Валентиниан послал Дагалайфа бороться с варварами, а сам начал готовиться совершить путешествие на восток и помочь Валенту.
For ancient combat, between phalanxes of soldiers with spears, say, one soldier could only ever fight exactly one other soldier at a time. В древней битве, например между фалангами воинов, вооруженных копьями, один человек может бороться одновременно только с одним человеком.
But let me leave you with a few tips that I do, that we all can do, to fight habituation. Но позвольте поделиться теми подсказками, которыми пользуюсь я, и мы все можем ими пользоваться, чтобы бороться с привыканием.