| You could never fight this enormous drag that you feel. | Вы не можете бороться с этой мощной силой притяжения. |
| 'Cause that makes it harder for people to fight them. | Потому что так людям сложнее бороться с ними. |
| You can't fight the Reaper, Eve. | Ты не можешь бороться с Жнецом, Ив. |
| I stayed to help Jocelyn fight Valentine's men and I got thrown through a plate glass window. | Я осталась, чтобы помочь Джослин бороться с приспешниками Валентина, и меня выкинули через зеркальное окно. |
| You'll see them fight tiredness, sleep, the obsessive and implacable music. | Вы увидите, как они будут бороться с усталостью, сном, навязчивой и неумолимой музыкой. |
| Destined to fight Wyatt's revenant demons. | Которой суждено бороться с демонами выходцами Вайата. |
| Last time I saw you, you were helping us fight Anubis. | В последний раз, когда я вас видел, вы помогали нам бороться с Анубисом. |
| Because you just promised you'd fight the brain. | Потому что ты обещала, что будешь бороться с пагубным влиянием мозга на тебя. |
| We can't fight the inevitable. | Мы не можем бороться с неизбежным. |
| And keep fighting the good fight for him. | И продолжай бороться во благо, ради него. |
| I'm trying to fight for a new trial. | Я будут бороться за новый суд. |
| While it is easy to fight against reality and fate, it is difficult to love them. | И пока легко бороться против реальности и судьбы, трудно полюбить это. |
| Dr. Halstead said the wedding's giving David something to fight for. | Доктор Холстед сказал, что свадьба даёт Дэвиду то, за что нужно бороться. |
| We should create a global and innovative economy, promote education and the health system and fight against corruption and burocracy. | Мы должны создать глобальную и инновационную экономику, содействовать развитию образования и системы здравоохранения бороться с коррупцией и бюрократией. |
| Easier than trying to fight through the complications. | Легче, чем пытаться бороться с трудностями. |
| Maybe we were meant to fight our way through. | Возможно, мы рождены, чтобы бороться. |
| But I'm here to fight for you, Bonnie. | Но я здесь, чтобы бороться за тебя, Бонни. |
| We are not foolish enough to fight because we want to be heroes. | Мы не настолько глупы, чтобы бороться ради славы. |
| But, I mean, you said that you would fight for us. | Но вы же говорили, что готовы бороться за нас. |
| We cannot beat them, but we have chosen to fight. | Мы не можем победить их, но мы решили бороться. |
| We could just hit the mitts, or you can learn how to fight. | Мы можем бороться всерьёз, или ты просто будешь учиться. |
| There is no one who can fight for him. | Никто не будет бороться за него. |
| Too many people willing to fight for you. | Много людей, готовы бороться за тебя. |
| Too many people willing to fight for you. | Слишком многие горят желанием бороться за тебя. |
| You either let that drag you down or fight like hell to stay up. | Ты либо позволишь болезни утащить тебя в пропасть, или будешь бороться с ней, чтобы выжить. |