| Our stance is as unequivocal as our determination to fight this scourge. | Наша позиция является столь же непоколебимой, как и наша решимость бороться с этим злом. |
| We need you to fight poverty . | Нам необходима ваша помощь, чтобы бороться с нищетой . |
| Let's fight this witch hunt together. | Давай будем бороться с этой охотой на ведьм совместно. |
| You can't fight this alone. | Ты не можешь бороться с этим в одиночку. |
| But to fight Caldor, we need better weapons. | Но для того чтобы бороться с Калдор нам необходимо оружие получше. |
| You fight them with everything you've got. | Вы с ними бороться со всем, что у вас есть. |
| They're hoping we fight them on that. | Они надеются, что мы с ними бороться с этим. |
| I came out here from New York to fight the good fight. | Я приехал сюда из Нью-Йорка, чтобы бороться за правое дело. |
| Even now you fight when the fight is already lost. | Даже сейчас пытаешься бороться, когда битва уже проиграна. |
| I rally my team, fight the good fight - I think you rather know the drill. | Я соберу свою команду, бороться за правое дело - думаю вам достаточно хорошо знакомо это занятие. |
| Rather than use their new freedoms to fight for reform, Mexico's politicians used them to fight one another. | Вместо того, чтобы с помощью новых свобод бороться за реформы, мексиканские политики использовали их для междуусобной борьбы. |
| You need to forge on, fight the good fight. | Тебе нужно собраться, бороться за правое дело. |
| Left alone, you would fight and fight against your nature. | Оставшись один, ты продолжишь бороться со своей истинной натурой. |
| We're fighters to fight the client's fight. | Мы борцы, чтобы бороться за борьбу клиента. |
| We-we can't fight every fight. | Мы не можем постоянно со всем бороться. |
| He ran saying he would fight and then he didn't fight. | Он обещал бороться - и не боролся. |
| We'll have to fight Wiryegung before we fight Yeogu. | Мы должны будем бороться с подданными Вире до того, как начнём сражение с Ёгу. |
| There's a will to fight, and in many countries, that fight is ongoing and is being won. | Есть желание бороться, и во многих странах эта борьба уже происходит и выигрывается. |
| Together we will fight this fight... bless our country... only to further enrich themselves... economic justice with just words... | Мы будем вместе бороться, этот бой благослови нашу страну только и далее обогащать себя... экономическая справедливость только на словах... |
| I will fight for Tucker, but you've got to fight for yourself. | Я буду бороться за Такера, но ты должен побороться за себя. |
| He has asked us to fight, we will fight in his name. | Он просил чтобы мы боролись и мы будем бороться. |
| If I must fight law, I'll fight law! | Если я должен бороться с законом я буду с ним бороться. |
| Well, you think it's because I can't fight for myself, and I can only fight for other people. | Значит, вы считаете, это потому, что я не могу постоять за себя, а только бороться за других. |
| We've had to fight for everything we've earned in our lives, and this is just the beginning of a new fight. | Мы должны бороться за все, что мы заслужили, и это лишь начало новой битвы. |
| We know you'll fight the good fight, dennis. | Мы знаем, что ты будешь бороться как всегда, Дэннис. |