Am I self-centered because I need to fight for everything? |
Я эгоцентричны, поскольку Мне нужно бороться за все? |
Would a coward fight for 10 years? |
Трус ли бороться за 10 лет? |
My mom was in so much pain, and my dad made her fight, even when there was no hope. |
Мама очень сильно страдала, а отец заставлял её бороться, даже когда не было надежды. |
But I, for one, am ready to fight for a better world. |
Но я, напримемр, готов бороться за лучший мир. |
We are not to fight, but to protect our family that is the most important in the world. |
Мы не должны бороться, но должны защищать нашу семью, которая является самой важной в мире. |
'Cause I choose to remain until called upon to fight the evil that you brought into this world. |
Потому что я решил остаться, пока меня не призовут бороться со злом, которую ты принес в этот мир. |
Whereas, he believed it was water, He thought he could fight the fire. |
А он считал, что это - вода, и думал, что имел силу бороться с огнём. |
it attacks the very cells that are trying to fight it |
Он нападает именно на клетки, которые пытаются бороться с ним. |
We shall fight the oppressors... for your right to have babies, brother |
Мы будем бороться с угнетателями... за твое право иметь детей, брат. |
I can't fight this feeling Any longer |
Я больше не могу бороться с этим чувством... |
And you guys need some scraps to kind of tussle and fight over. |
Но вам же тоже нужно за что-то бороться. |
You mean protect the innocent and fight against injustice? |
Защищать невинных и бороться с несправедливостью? |
Then I will continue to fight for this until you tell me to just stop. |
Тогда я продолжу бороться за это Пока ты не попросишь меня остановиться |
Otherwise, why fight so hard over nonsense like titles and marriages? |
Иначе, зачем так сильно бороться за такую ерунду как титулы и браки? |
I promised her I'd fight for her. |
Я обещал(а), что буду бороться за нее |
You don't even know how to fight right! |
Ты даже не знаешь, как правильно бороться! |
I say we stand and fight, Sarge! |
Я говорю: остаться и бороться. |
Well, as long as Lex is around, I'll always have to fight for my place in this family. |
Если Лекс будет жив, то мне всегда придется бороться за место в семье. |
Help me right now, and we all live to fight another day. |
Помоги мне сейчас, и у нас всех будет возможность бороться еще один день |
Do you really have the will to fight in the all-out war? |
Ты действительно готов бороться ради мировой революции? |
I will fight to preserve America's tradition as a religious nation. |
Я буду бороться, чтоб сохранить традицию Америки как религиозной нации |
If you don't fight... the Realm of Earth will forfeit the Tournament... and its portals will open... to our great Emperor. |
И если не будешь бороться, царство Земли проиграет турнир, его порталы откроются для нашего великого императора. |
I can fight the vervain, not for long, but... Long enough to take care of you. |
Я могу бороться с вербеной, не надолго, но... достаточно, чтобы справиться с тобой. |
His system has found a way to fight the 112 virus so that it can't deliver its therapy. |
Его организм научился бороться с вирусом 112, поэтому он перестал действовать. |
Then I'm going to fight you, Baxter. I'm packing my things. |
Тогда я буду бороться с тобой, Бэкстер. |