So you can join us and survive or fight alone and die. |
Поэтому вы можете присоединится к нам и вижить или бороться в одиночку и умереть. |
Death and disease are things - possibly the only things - that Buffy cannot fight. |
Смерть и болезнь похоже единственные вещи, с которым Баффи не может бороться. |
And if I have to fight for you, I will. |
И если придётся за тебя бороться, я не отступлю. |
Young people don't know how to fight for things. |
Вы, молодёжь, не умеете бороться. |
You're not willing to fight for anything. |
Ты вообще ни за что не хочешь бороться. |
You fight a disease by catching it while it's still treatable. |
С болезнью надо бороться на этапе, когда ее еще можно вылечить. |
A woman must fight for you, she has to try. |
Женщине необходимо бороться за тебя, она должна добиваться твоего внимания. |
I want to fight this, that's all. |
Я хочу бороться, вот и всё. |
We can fight it, but we do need that van now. |
Мы можем бороться с ней, но автобус нам нужен прямо сейчас. |
I intend to fight this monstrous injustice with every weapon and every power at my disposal. |
Я намерен бороться с этой чудовищной несправедливостью любым оружием, и любой властью, которая в моём распоряжении. |
Your body has no ability to fight infection, and the enzyme's not working anymore. |
Твоё тело не может бороться с инфекцией, и ферменты больше не работают. |
I'm ready to fight whatever they can throw at me. |
Я был готов бороться со всем, что они на меня нашлют. |
But, man, you got to fight this thing. |
Но, мужик, ты должен бороться с этим. |
You were making antibodies to fight the tumor. |
Ваш организм вырабатывает антитела чтобы бороться с опухолью. |
The longer we fight, the more we save. |
Чем дольше мы будем бороться, тем больше спасем. |
And the partners need this class action in order to fight for that control. |
И партнерам нужен этот групповой иск, чтобы бороться за этот контроль. |
He wants the publicity of the fight, that's all. |
Он хочет публично бороться, вот и все. |
I didn't have to fight to get you. |
Мне не пришлось бороться за вас. |
But mainly, you know, just to fight. |
Но в основном, просто бороться. |
That's what you do, you fight for your family. |
Вот, что тебе надо делать - бороться за свою семью. |
I'm the part of you that's trying to fight off this little invasion. |
Я та часть тебя, которая пытается бороться с этим вмешательством. |
Well, I know that he just likes to come here to fight and stuff. |
Ну, я знаю, что ему нравится приходить сюда бороться и прочее. |
Whatever it is, we have to fight. |
Чтобы это ни было, мы должны бороться. |
I went to Laurel's, to fight for her. |
Я пошел к Лорел, чтобы бороться за неё. |
Billy had to fight every step of the way in his career. |
Билли приходилось бороться на каждом шагу своей карьеры. |