| So you can join us and survive or fight alone and die. | Поэтому вы можете присоединится к нам и вижить или бороться в одиночку и умереть. |
| Death and disease are things - possibly the only things - that Buffy cannot fight. | Смерть и болезнь похоже единственные вещи, с которым Баффи не может бороться. |
| And if I have to fight for you, I will. | И если придётся за тебя бороться, я не отступлю. |
| Young people don't know how to fight for things. | Вы, молодёжь, не умеете бороться. |
| You're not willing to fight for anything. | Ты вообще ни за что не хочешь бороться. |
| You fight a disease by catching it while it's still treatable. | С болезнью надо бороться на этапе, когда ее еще можно вылечить. |
| A woman must fight for you, she has to try. | Женщине необходимо бороться за тебя, она должна добиваться твоего внимания. |
| I want to fight this, that's all. | Я хочу бороться, вот и всё. |
| We can fight it, but we do need that van now. | Мы можем бороться с ней, но автобус нам нужен прямо сейчас. |
| I intend to fight this monstrous injustice with every weapon and every power at my disposal. | Я намерен бороться с этой чудовищной несправедливостью любым оружием, и любой властью, которая в моём распоряжении. |
| Your body has no ability to fight infection, and the enzyme's not working anymore. | Твоё тело не может бороться с инфекцией, и ферменты больше не работают. |
| I'm ready to fight whatever they can throw at me. | Я был готов бороться со всем, что они на меня нашлют. |
| But, man, you got to fight this thing. | Но, мужик, ты должен бороться с этим. |
| You were making antibodies to fight the tumor. | Ваш организм вырабатывает антитела чтобы бороться с опухолью. |
| The longer we fight, the more we save. | Чем дольше мы будем бороться, тем больше спасем. |
| And the partners need this class action in order to fight for that control. | И партнерам нужен этот групповой иск, чтобы бороться за этот контроль. |
| He wants the publicity of the fight, that's all. | Он хочет публично бороться, вот и все. |
| I didn't have to fight to get you. | Мне не пришлось бороться за вас. |
| But mainly, you know, just to fight. | Но в основном, просто бороться. |
| That's what you do, you fight for your family. | Вот, что тебе надо делать - бороться за свою семью. |
| I'm the part of you that's trying to fight off this little invasion. | Я та часть тебя, которая пытается бороться с этим вмешательством. |
| Well, I know that he just likes to come here to fight and stuff. | Ну, я знаю, что ему нравится приходить сюда бороться и прочее. |
| Whatever it is, we have to fight. | Чтобы это ни было, мы должны бороться. |
| I went to Laurel's, to fight for her. | Я пошел к Лорел, чтобы бороться за неё. |
| Billy had to fight every step of the way in his career. | Билли приходилось бороться на каждом шагу своей карьеры. |