Well, you have to gather votes to fight them. |
Вам надо собрать голоса, чтобы бороться с ними. |
I can't fight them anymore. |
Я больше не могу с ними бороться. |
Casey Stoner and Valentino Rossi fight it out for the final place on the podium. |
Тогда как Кейси Стоунер и Валентино Росси будут бороться за третье место. |
And since we don't fight... |
А учитывая, что мы отказываемся бороться... |
Maybe you have to fight that. |
Возможно, тебе нужно бороться с этим. |
If you have to fight for love, it's already too late. |
Сейчас уже поздно бороться за Вашу любовь. |
They'll help you find your alpha and tell you how to fight against the others when they arrive. |
Они помогут тебе найти своего партнера, и подскажут, как бороться против других, когда они придут. |
To fight against pain and fear is to be defeated by it. |
Чтобы бороться с болью и страхом, нужно быть побежденным ими. |
But going into a home for seniors is not something you should fight. |
Но дом престарелых это не то с чем нужно бороться. |
The poor kid can't fight off tumors. |
Бедный ребенок не может бороться с опухолями. |
Find another way to stand and fight. |
Найдите другой путь устоять и бороться. |
If the cancer's back, then we need to fight it. |
Если у тебя рецидив, то нужно бороться. |
You have to fight to keep that little bit of good in your life. |
И надо бороться, чтобы они остались в моей жизни. |
And in the end, we must fight to hold on to. |
И наконец, Мы должны бороться за выживание. |
We're here, let's fight to win now. |
Мы здесь, давай бороться, чтобы победить. |
I have nothing left to fight for. |
Мне больше не за что бороться. |
It's insane for us both to fight over a prize neither of us could win. |
Это безумие для нас двоих - бороться за приз, который никто из нас не может выиграть. |
But one can't fight the natural way of things. |
Но никто не может бороться с естественным течением вещей. |
It's the only way to fight what everyone's infected with. |
Только так можно бороться со всеми заражёнными. |
Or you can quit the team, fight demons in your own way. |
Или ты можешь оставить команду, бороться с демонами по-своему. |
But secretly, I use my speed to fight crime And find others like me. |
Но тайно, Я использую свою скорость, чтобы бороться с преступностью и найти других, как я. |
Whatever is happening to you, you have to fight it. |
Что бы с тобой ни происходило, ты должен бороться с этим. |
The true warrior runs today and lives to fight another day. |
Настоящий воин сбежит в один день, чтобы выжить и продолжить бороться в другой. |
You have to fight those feelings. |
Ты должна бороться с этими чувствами. |
She must have scratched her attacker, trying to fight him off. |
Она, возможно, поцарапала нападавшего, пытаясь бороться с ним. |