Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Бороться

Примеры в контексте "Fight - Бороться"

Примеры: Fight - Бороться
Being able to revolt means being able to work together and fight together. Способность сопротивляться означает способность работать и бороться вместе.
I realized that I would have to fight to communicate what I wanted to achieve. Я понял, что мне придется бороться, чтобы донести то, чего я хотел достигнуть.
As a democratic country with considerable expertise in economics and law, India should fight for better representation throughout the WTO. Как демократическая страна, имеющая значительный опыт в экономических и правовых вопросах, Индия должна бороться за лучшее положение в ВТО.
Then AIDS came along and hit Thailand, and we had to stop doing a lot of good things to fight AIDS. Потом пришел СПИД и ударил по Таиланду, и нам пришлось остановить некоторые хорошие инициативы, чтобы бороться со СПИДом.
This is what we must fight hard to hold like it is now. За сохранение всего этого нам нужно яростно бороться.
Part of me wanted to cry and another part wanted to fight. Часть меня хотела плакать, а другая - бороться.
We were determined to fight for girls not just in my community, but even in other communities. Мы решили бороться за права девочек не только в нашей общине, но и в других.
You have to fight for what you believe. Я умею бороться за то, во что верю.
And another person took the pistol and they started a fight. А другой человек выхватил у него пистолет, и они начали бороться.
He would often treat the sick and fight against injustice. Всегда хотела защищать слабых, бороться с несправедливостью.
Desire to fight is zero percent. Желание бороться с ней на нуле.
That is my dream, and I will continue to fight to make it a reality. Это моя мечта, и я продолжу бороться за то, чтобы она осуществилась.
The idea that executive officials will fight terrorism more effectively when they know that no one is watching is farfetched. Идея, что исполнительные органы смогут бороться с терроризмом более эффективно, когда знают, что за ними никто не наблюдает, ошибочна.
Kadyrov was able to create a strong force that could fight the guerrillas, basically on its own. Кадыров смог создать сильные войска, способные бороться с боевиками, по сути, своими силами.
Scientists throughout history have often had to fight conventional wisdom to validate their discoveries. На протяжении всей истории ученым не раз приходилось бороться с общепринятыми суждениями, чтобы проверить свои открытия.
We have to fight it decisively right now, or else we'll never be able to stamp it out. Мы должны бороться с ним решительно прямо сейчас, иначе мы никогда не сможем искоренить его .
You have to realize that you can't fight and control this. Нужно иметь в виду, что нельзя бороться с кем-то или пытаться контролировать.
There's a lot of debate today on how to combat online harassment and fight trolls. Сейчас много споров о том, как бороться с оскорблениями в сети и победить троллей.
But you also don't have the time, resources, expertise or wherewithal to fight this. Но у вас так же нет времени, ресурсов, знаний или необходимых средств чтобы бороться с этим.
Unable to fight her feelings any longer, she falls into his embrace. Аида не может больше бороться со своими чувствами падает в его объятия.
You can try and take him, but I will fight you. Ты можешь попытаться забрать его, но я буду бороться.
But they must not fight about it or be any trouble to the authorities. Но им придется бороться за нее, могут возникнуть проблемы с властями.
The Cardassian people will fight to regain their freedom. Кардассианцы будут бороться за восстановление своей свободы.
You can fight, your will be means everything to us. Ты можешь бороться, твое желание будет как средство.
But, Sam, you have to fight for her. Но, Сэм, ты должен бороться за неё.