From this moment onwards we are going to fight for our rights. |
С этого момента мы будем бороться за свои права. |
We'll fight for our rights. |
Мы будем бороться за свои права. |
To fight against their anger, not to provoke it. |
Бороться против их гнева, а не провоцировать его. |
You have given them a way to fight. |
Вы показали им, как надо бороться. |
Issues that we need to fight for... |
Есть вещи, за которые действительно стоит бороться. |
The Alpha Flight Space Program had to fight the Chitauri swarms where they took out four different swarms in a month. |
Космической программе Команды Альфа приходилось бороться с роем Читаури где они уничтожили четыре различных роя в месяц. |
I will fight you and your family's lawyers. |
Я буду бороться с тобой и твоими семейными адвокатами. |
We need to fight Mr. Market. It's an existential threat. |
Мы должны бороться с мистером Рынком. Это экзистенциальная угроза. |
We need a way to fight them. |
Нужно подумать как с ними бороться. |
We can only fight poverty and ignorance. |
Но мы можем бороться с бедностью и невежеством. |
We don't have to fight Raza to get it. |
Не будем бороться с Разой, получим их. |
I can't fight it anymore. |
Я не могу больше с этим бороться. |
We are entitled to fight unfair rules. |
У нас есть право бороться с несправедливыми правилами. |
I won't fight you, Tess. |
Я не буду бороться с тобой, Тесс. |
In the future that i saw, I tried to fight zod. |
Нет. В том будущем, что я видел, я пытался бороться с Зодом. |
Most of them, the Irish especially, arrived here with nothing, so they are forced to fight for the scraps. |
Большинство из них, особенно ирландцев, приехали сюда безо всего, поэтому они вынуждены бороться за каждую мелочь. |
Only Dr. Fletcher continues to fight for his custody. |
Только д-р Флетчер продолжает бороться за право опеки над ним. |
Zelig says he will fight it in court... but public opinion begins subtly to shift away from him. |
Зелиг говорит, что будет бороться в суде... но общественное мнение начинает понемногу отворачиваться от него. |
I'd hate for you to have caught something your system isn't prepared to fight. |
Мне бы очень не хотелось, чтобы ты подхватил что-то с чем твой организм не приспособлен бороться. |
Then they will fight to have you convicted instead. |
Потом они будут бороться за то, чтобы посадили нас. |
We will fight for essential reforms to bring the country in line with European norms. |
Мы будем бороться за проведение необходимых реформ для того, чтобы привести страну в соответствие с европейскими нормами. |
Even motor structures that enable so-called "fight or flight" responses to a dangerous situation become active. |
Даже моторные структуры, которые обеспечивают так называемую реакцию "бороться или бежать" на опасную ситуацию также становятся активными. |
No. No, I have to fight for my wife. |
Нет, нет, я должен бороться за свою жену. |
You can fight, or you can give up and die. |
Можете бороться или сдаться и умереть. |
And not just to live, but to fight. |
И не просто жить, а бороться. |