Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Бороться

Примеры в контексте "Fight - Бороться"

Примеры: Fight - Бороться
At the end of the Soul of the Fire Richard realizes that he cannot win against Emperor Jagang until the people themselves want to fight for freedom. В конце «Духа Огня» Ричард понимает, что он не сможет победить Императора Джеганя, пока люди сами не захотят бороться за свободу.
Ideas should fight against ideas, but not the police. С идеями должно бороться идеями, а не милицией.
They are supposed to fight anti-government insurgents on North and to seize a stockpile of chemical weapons believed to be in possession of the rebels. Они должны бороться с антиправительственными повстанцами на Севере и захватить запасы химического оружия, которое, как считается, принадлежит мятежникам.
Players are also able to enter capital ships and, once the shields are down, fight the enemy inside on foot. Игроки также могут влетать в ангары крупных боевых кораблей и, как только щиты отключатся, бороться с врагом внутри неприятельского флагмана.
Instead, we have to learn either how to make friends with nature or how to fight it more effectively. Вместо этого мы должны научиться либо жить в мире с природой, либо бороться с ней более эффективно.
Although flying worn-out Curtiss P-40 Warhawk aircraft and chafing at their ground attack missions, the Tuskegee Airmen recognize they may never fight the Luftwaffe. Хотя они летали на Curtiss P-40 Warhawk, но на миссиях штурмовиков уничтожают поезд и вражеский наземный транспорт, Лётчики Таскиги признают, что они никогда не могут бороться с Люфтваффе в истребительном бою.
The rest of the Athenian fleet came out from Samos and sailed to Cnidus, but neither side was willing to fight another battle. Остальные афинский флот вышел из Самос и отправился в Книд, но ни одна сторона не была готова бороться с другой бой.
The heroes are outfitted with the same obedience disks that were used to suppress the Hulk's powers and force him to fight his companions on Sakaar. Герои были оснащены теми же дисками повиновения, которые использовались для подавления силы Халка и заставляли его бороться с его спутниками на Сакааре.
Although Reality Kings announced its intention to fight the lawsuit, less than a month later it settled the case and paid FAMU $120,000. Хотя Reality Kings объявила о своем намерении бороться с иском, менее чем через месяц она урегулировала дело и выплатила FAMU $120,000.
In many of his first appearances, he was shown to be the main rival of Bomberman, often performing acts such as robbing banks to fight him. Во многих из его первых появлений он был главным конкурентом Бомбермена, часто совершая действия, такие как ограбление банков, чтобы бороться с ним.
Contrary to American and Pakistani expectations, this battle proved that the Afghan Army could fight without Soviet help, and greatly increased the confidence of government supporters. Вопреки ожиданиям США и Пакистана, эта битва доказала, что афганская армия могла бороться без советской помощи, и в значительной степени повысила уверенность сторонников правительства.
Why? You think you're the only ones who can fight for independence. Потому что вы думаете, что только вам можно бороться за свободу.
Because it still belongs to us... as long as the people have the guts to fight for what they believe in. Но, только до тех пор, пока у людей хватит смелости бороться за то, во что они верят.
And more importantly, unlike Brad, I actually have something to fight for. В отличие от Брэда, мне есть за что бороться.
The truth is, you can fight your whole life to do good and still get nowhere. Правда в том, что можно всю жизнь бороться за правду и остаться ни с чем.
They mustn't fight about it or trouble the authorities, or they'll lose it. Но им придется бороться за нее, могут возникнуть проблемы с властями.
I've just given up the fight on that one. Я просто устал с этим бороться.
It's just better to fight smart, right? Только лучше бороться по-умному, верно?
My clinic has to fight for every cotton swab, but this stuff is just sitting here. Моей клинике приходится бороться за каждый рулон ваты, а это здесь лежит без дела.
It has also been stated that it will be the flag of the army that will fight the Dajjal. Также утверждалось, что это флаг той армии, которая будет бороться с Даджалем.
FedEx had to fight many complaints from nearby homeowners about the anticipated noise generated by its aircraft, because most of its flights take place at night. FedEx пришлось бороться с множеством жалоб от соседних домовладельцев из-за ожидаемого шума, создаваемого их самолетами, потому что большинство их рейсов происходят в ночное время.
In one-player mode, the computer artificial intelligence controls the second player, so that one never has to fight the chaos alone. В режиме одного игрока, компьютерный искусственный интеллект управляет вторым игроком, так что игрок никогда не будет бороться с врагами в одиночку.
If those devils come back and try any rough stuff... we'll fight them together like we did just now on the floor. Если те черти сюда придут мы будем бороться с ними вместе подобно, тому что мы сделали сейчас на полу.
If we don't fight for it, we all may as well just pack up and get out. Если мы не будем бороться за него, то нам остается лишь собраться и уйти.
I'm just here to help you learn how to fight it. Я здесь просто для того, чтобы научить тебя бороться с этим.