Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Бороться

Примеры в контексте "Fight - Бороться"

Примеры: Fight - Бороться
If you want a fight, I'm ready, but I think we should do what's best for him. Если ты хочешь бороться, я готова, но я думаю, мы должны сделать то, что будет лучше для него.
But I'm here to fight for the life that I want in this city as a writer. Но я здесь, чтобы бороться за образ жизни, который я хочу вести в этом городе. Писать.
What she'd fight for, more than anything, is the people that she loves. Мел всегда готова была бороться за людей, которые ей дороги.
am forced to fight to set sweet England free. Меня заставляют бороться за свободу Англии.
A rebel leader who doesn't fight? Лидер мятежников, даже не пытающийся бороться?
We are gathering today... to fight together for human rights! Сегодня соберемся... чтобы бороться вместе за человеческие права!
Why fight if you know you'll lose? Зачем бороться, если знаешь, что проиграешь?
And that's why he can't fight off this infection? Поэтому он не может бороться с инфекцией?
I don't blame you for coming over here to fight for her. Трудно винить вас в том, что вы прилетели за неё бороться.
But I will say that it's my job to fight crime and corruption on all levels, including the highest. Но я скажу, что мой служебный долг - бороться с преступностью и коррупцией на всех уровнях, даже самых высоких.
Then why are we stockpiling food and learning how to fight aliens and/or mutants? Тогда зачем мы запасались едой и учились бороться с пришельцами и/или с мутантами?
We would advise you to fight its inclusion. мы бы посоветовали вам бороться с вовлечением.
I urge each and every one of you to take up this cause, spread the word, and fight those who would keep the world from the truth. Я советую каждому из вас поднимать данную проблему, говорить об этом, и бороться с теми кто хочет оградить мир от правды.
I mean, you can't fight geography, right? В смысле, нельзя бороться с географией, так ведь?
Why would we create an enemy to fight us? Зачем мы создаем врага бороться с нами?
she must fight to discover her destiny. Она должна бороться, чтобы узнать свою судьбу.
If these aliens and their robots are aggressive, and as yet this is not a fact; but if they are then we can either fight... Если чужаки и их роботы ведут себя агрессивно, и пока ещё не факт, но если они - тогда мы можем либо бороться...
Well, the good news is, I fully intend to fight it all the way. Но хорошие новости, Су, в том что я намерен бороться до конца.
And all I can do is fight and search and stay alive, because somehow, I will find a way home. Всё, что мне остаётся - бороться, искать и стараться выжить, Так или иначе, я найду путь домой.
I'll fight for her if I have to. Я буду бороться за нее, если придется!
Now, the balance that I try to fight for, Теперь о балансе, за который я пытаюсь бороться.
Audience: Species on this planet have evolved with immune systems to fight off all the diseases so that individuals live long enough to procreate. Аудитория: На планете виды зародились с иммунной системой, чтобы бороться с болезнями и прожить достаточно долго для продолжения рода.
You sure you want to fight it? Вы уверены, что хотите бороться?
let's fight it tomorrow, okay? давайте начнем бороться завтра, ладно?
Would a coward fight to the end to save a damsel in soon-to-be-proved distress? Стал бы трус бороться до конца, чтобы спасти девицу от почти доказанного бедствия?