If you want a fight, I'm ready, but I think we should do what's best for him. |
Если ты хочешь бороться, я готова, но я думаю, мы должны сделать то, что будет лучше для него. |
But I'm here to fight for the life that I want in this city as a writer. |
Но я здесь, чтобы бороться за образ жизни, который я хочу вести в этом городе. Писать. |
What she'd fight for, more than anything, is the people that she loves. |
Мел всегда готова была бороться за людей, которые ей дороги. |
am forced to fight to set sweet England free. |
Меня заставляют бороться за свободу Англии. |
A rebel leader who doesn't fight? |
Лидер мятежников, даже не пытающийся бороться? |
We are gathering today... to fight together for human rights! |
Сегодня соберемся... чтобы бороться вместе за человеческие права! |
Why fight if you know you'll lose? |
Зачем бороться, если знаешь, что проиграешь? |
And that's why he can't fight off this infection? |
Поэтому он не может бороться с инфекцией? |
I don't blame you for coming over here to fight for her. |
Трудно винить вас в том, что вы прилетели за неё бороться. |
But I will say that it's my job to fight crime and corruption on all levels, including the highest. |
Но я скажу, что мой служебный долг - бороться с преступностью и коррупцией на всех уровнях, даже самых высоких. |
Then why are we stockpiling food and learning how to fight aliens and/or mutants? |
Тогда зачем мы запасались едой и учились бороться с пришельцами и/или с мутантами? |
We would advise you to fight its inclusion. |
мы бы посоветовали вам бороться с вовлечением. |
I urge each and every one of you to take up this cause, spread the word, and fight those who would keep the world from the truth. |
Я советую каждому из вас поднимать данную проблему, говорить об этом, и бороться с теми кто хочет оградить мир от правды. |
I mean, you can't fight geography, right? |
В смысле, нельзя бороться с географией, так ведь? |
Why would we create an enemy to fight us? |
Зачем мы создаем врага бороться с нами? |
she must fight to discover her destiny. |
Она должна бороться, чтобы узнать свою судьбу. |
If these aliens and their robots are aggressive, and as yet this is not a fact; but if they are then we can either fight... |
Если чужаки и их роботы ведут себя агрессивно, и пока ещё не факт, но если они - тогда мы можем либо бороться... |
Well, the good news is, I fully intend to fight it all the way. |
Но хорошие новости, Су, в том что я намерен бороться до конца. |
And all I can do is fight and search and stay alive, because somehow, I will find a way home. |
Всё, что мне остаётся - бороться, искать и стараться выжить, Так или иначе, я найду путь домой. |
I'll fight for her if I have to. |
Я буду бороться за нее, если придется! |
Now, the balance that I try to fight for, |
Теперь о балансе, за который я пытаюсь бороться. |
Audience: Species on this planet have evolved with immune systems to fight off all the diseases so that individuals live long enough to procreate. |
Аудитория: На планете виды зародились с иммунной системой, чтобы бороться с болезнями и прожить достаточно долго для продолжения рода. |
You sure you want to fight it? |
Вы уверены, что хотите бороться? |
let's fight it tomorrow, okay? |
давайте начнем бороться завтра, ладно? |
Would a coward fight to the end to save a damsel in soon-to-be-proved distress? |
Стал бы трус бороться до конца, чтобы спасти девицу от почти доказанного бедствия? |